Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is all over
No longer in use
This is no longer of any use

Traduction de «longer useful today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


this is no longer of any use [ it is all over ]

adieu paniers, vendanges sont faites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Country Reports published today use the Pillar as a compass, focusing on reforms that help increase the resilience of labour markets, the effectiveness of national welfare systems and the capacity to deal with longer-term structural drivers of change (e.g. new forms of work, demographic ageing).

Le Socle a servi de guide aux rapports par pays publiés aujourd'hui, qui se concentrent sur les réformes contribuant à accroître la résilience des marchés du travail, l'efficacité des systèmes sociaux nationaux et la capacité à gérer les facteurs structurels de changement à plus long terme (par exemple, les nouvelles formes de travail ou le vieillissement de la population).


Using technical problems to explain the absence of accents is no longer acceptable today: all Internet, Web, E-mail, and other services accept all diacritical signs inherent to the French language.

Invoquer des problèmes d'ordre technique pour expliquer une absence de caractères accentués n'est plus acceptable de nos jours: tous les services Internet, Web, courriel, etc., permettent la libre circulation des signes diacritiques inhérents à la langue française.


In a ruling concerning the use of Standing Order 39(6) which deals with written questions, Speaker Fraser suggested that the said Standing Order might have “survived so long unchanged because it had remained unused for the past 60 years; that its use in today’s context may not be what was intended; and that it no longer fits the conditions of the present House of Commons”.

Dans une décision concernant le recours à l’article 39(6) du Règlement, relatif aux questions écrites, le Président Fraser a émis l’opinion que l’article en question avait peut-être « survécu tout ce temps sans modification parce qu’on n’y a pas fait appel durant les soixante dernières années; que son utilisation dans le contexte actuel ne correspondrait peut-être pas à l’intention de ses auteurs; et qu’il n’est plus adapté aux conditions de fonctionnement de la Chambre des communes actuelle ».


Today's longer lifespan and new approaches to life, exercise, survival and the environment and our greater capacity to go for much longer periods without mutual global military destruction, war and pestilence are all because researchers from Pasteur to Marie Curie, from Einstein to Polanyi, from Herzberg to our own Dr. Ogilvie to those few I have mentioned today have used hard, slogging, empirical research to solve the puzzles of science in the interest of a greater humanity.

Nous devons notre espérance de vie, notre nouvelle façon de voir la vie — l'exercice, la survie et l'environnement — ainsi que notre capacité à éviter pendant de plus longues périodes l'éclatement de conflits armés mondiaux, de guerres et de calamités à des chercheurs comme Pasteur, Marie Curie, Einstein, Polanyi et Herzberg, sans oublier les chercheurs canadiens, à commencer par notre propre collègue, le sénateur Ogilvie, mais aussi les autres que j'ai nommés plus tôt aujourd'hui et qui ont mené de solides recherches empiriques pour résoudre les mystères de la science, et ce, pour le bien de l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This bill does not make any provisions for reverting to this process and, as we heard earlier today in question period, this means that weapons that were earlier used in incidents, like the Montreal massacre, weapons that were used in the terrible incident in Norway, will no longer be subject to registration at sale or any registration at all in the country.

Le projet de loi ne comporte aucune disposition prévoyant que l'on revienne à cette façon de faire et, comme on l' a dit plus tôt à la période des questions, cela signifie que les armes déjà utilisées lors d'incidents, comme le massacre de Montréal, ou la terrible tuerie en Norvège, ne seront plus assujetties à une obligation d'enregistrement, que ce soit au moment de la vente ou autrement.


This model, favoured by the proliferation of the use of automobiles, is no longer sustainable today, in the context of the unprecedented price increase for fuels and the concerns about climate change at a global level, changes mainly determined by the pollution caused by the internal combustion engine.

Ce modèle, favorisé par la prolifération de l'usage des automobiles, n'est plus viable aujourd'hui, dans le contexte de l'augmentation sans précédent des prix des carburants et des inquiétudes à propos du changement climatique à un niveau mondial, changements principalement déterminés par la pollution causée par les moteurs à combustion interne.


Perhaps we need to be reminded that today the Euratom Treaty actually reads more like a futuristic ode, with expectations of technological salvation that no one shares any more; that half of the Member States are no longer interested in using nuclear energy or wish to stop doing so; that there are huge popular movements campaigning for nuclear energy to be abandoned; that the European consensus on nuclear energy – as declared in 1957 – no longer exists, because modern energy policy focuses on alternative forms of energy; and that ...[+++]

Nous devons peut-être nous rappeler qu’aujourd’hui, le traité Euratom s’apparente plus à une ode futuriste dont plus personne ne partage les attentes liées au salut de la technologie, que la moitié des États membres ne sont plus intéressés par l’usage de l’énergie nucléaire ou souhaitent cesser son exploitation, que de très vastes mouvement populaires militent pour l’abandon de l’énergie nucléaire, que le consensus européen sur cette énergie - proclamé en 1957 - n’existe plus, étant donné que la politique énergétique actuelle est axée sur les formes d’énergie alternatives et que le traité Euratom affiche un déficit démocratique inaccepta ...[+++]


Today there are no more journeys on mule-back because we use aeroplanes, there is no longer a lingua franca but we have our wonderful simultaneous interpreters.

Aujourd'hui, il n'y a plus de voyages à dos d'âne parce que nous utilisons les avions, il n'y a plus de lingua franca mais il y a nos excellents interprètes.


I should like to take this opportunity of assuring the European Parliament that the problem which used to exist in Greece no longer exists, following the adoption and application of legislation on 1.1.98. The reference in question, therefore, in Mr Haarder’s otherwise excellent report, is therefore irrelevant today.

Je voudrais, à cette occasion, assurer le Parlement européen que le problème qui se posait naguère en Grèce n’existe plus, après l’adoption et l’entrée en vigueur de la législation afférente le 1er janvier 1998. La mention faite à ce sujet dans le rapport par ailleurs remarquable de M. Haarder est donc aujourd’hui sans objet.


It is redundant. The committee noted that the use of the term " handicap" is no longer acceptable in today's society.

Le comité a noté que le terme «handicap» n'est plus acceptable dans la société d'aujourd'hui.




D'autres ont cherché : it is all over     no longer in use     longer useful today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer useful today' ->

Date index: 2023-12-29
w