Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longitude 120°51′51″ west » (Anglais → Français) :

Thence easterly, northerly, northeasterly, easterly and southeasterly along the surveyed boundary of Paulatuk 7(1)(b) lands to its intersection with the middle thread of the Outwash River at approximate latitude 69°27′46″ north and approximate longitude 120°51′51″ west;

De là, vers l’est, le nord, le nord-est, l’est et le sud-est en suivant la limite arpentée des terres de Paulatuk 7(1)(b) jusqu’à son intersection avec le filet d’eau central de la rivière Outwash par environ 69°27′46″ de latitude nord et 120°51′51″ de longitude ouest;


Thence northwesterly in a straight line to a point at latitude 61°57′00″ north and longitude 120°32′51″ west;

De là, vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à un point de latitude 61°57′00″ nord et une longitude de 120°32′51″ ouest;


Commencing at a point being the intersection of the shoreline of Amundsen Gulf and the mouth of the Outwash River at approximate latitude 69°33′ north and approximate longitude 120°40′51west, the said point being a corner of the Inuvialuit Settlement Region as described in Annex A-1 of the Agreement referred to in the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act (S.C.

Commençant à un point situé à l’intersection de la ligne de rivage du golfe d’Amundsen et de l’embouchure de la rivière Outwash, par environ 69°33′ de latitude nord et par environ 120°40′51″ de longitude ouest, ledit point étant l’un des angles de la région désignée du règlement de la revendication foncière des Inuvialuit telle que décrite à l’annexe A-1 de la Convention définitive décrite dans la Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l’Arctique (L.C.


Thence south in a straight line along the limit of the Inuvialuit Settlement Region to a point at latitude 68°00′ north and approximate longitude 120°40′51west (said point being a corner of the Inuvialuit Settlement Region);

De là, vers le sud en ligne droite suivant la limite de la région désignée du règlement de la revendication foncière des Inuvialuit jusqu’à un point situé par environ 68°00′ de latitude nord et par environ 120°40′51″ de longitude ouest (ledit point étant l’un des angles de la région désignée du règlement de la revendication foncière des Inuvialuit);


Commencing at a point being the northeastern corner of the Sahtú Settlement Area as defined in Appendix A, Volume I of the Sahtú Dene and Métis Comprehensive Land Claim Agreement, said point having a latitude of 68°00′00″ North and an approximate longitude of 120°4051″ West;

Commençant à un point étant le coin nord-est de la région visée par le règlement de la revendication sur le Sahtú, tel que défini à l’annexe A, volume 1 de l’entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et des Métis du Sahtú, ledit point situé à une latitude de 68°00′00″ nord et une longitude approximative de 120°40′51″ouest;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longitude 120°51′51″ west' ->

Date index: 2021-09-16
w