Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Among Ourselves

Vertaling van "look among ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited

Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes


A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity

Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Really, the highlight and flavour of this will be a lot of cooperation, coordination among ourselves and the Americans in terms of technology, people, facilities, and even starting to look at each other's visa policies and so on as a way of being able to have some common ground or common policies with regard to immigration.

En fait, l'élément dominant de tout ça sera beaucoup de coopération, de coordination entre nous-mêmes et les Américains en termes de technologie, de gens, d'installations, et même de commencer à regarder nos politiques respectives en matière de visas, etc., de manière à être capables d'établir un terrain commun ou des politiques communes à l'égard de l'immigration.


The point for culture, though, is to look at changing public perception of the entire sector among ourselves; it is not just simply about culture or about Canadian content or about anything else.

Mais en matière de culture il faut tenir compte de la perception changeante du public; il ne s'agit pas simplement de culture, de contenu canadien, ou de quoi que ce soit d'autre.


If we look at the way in which committees operate as it was explained to me, I think we are capable of doing honourable work that can accommodate slightly dissenting opinions that we may express among ourselves.

Si on revient à la façon dont on m'a présenté le fonctionnement des comités, je crois qu'on serait en mesure d'accomplir un travail très honorable et qui permettrait de tenir compte des opinions un peu dissidentes qui s'expriment parmi nous, mais qui se reflètent aussi dans la société canadienne.


If we simply allow this to ebb away, then I think we will have to look among ourselves to find the reason why.

Si nous délaissons cette question, il faudra alors, selon moi, que nous en cherchions la raison dans nos rangs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among the things that the forthcoming European Council will be thinking about will be concrete policies that serve the people of Europe, responsible and forward-looking action in our dealings with the outside world, and I can tell you that we, quite apart from the big issue of the Constitution, will be concerning ourselves with such things as the efforts towards a common integration policy.

Parmi les thèmes que le prochain Conseil européen abordera figurent des politiques concrètes qui sont utiles aux citoyens européens, des démarches responsables et tournées vers l’avenir dans nos relations avec le monde extérieur, et je peux vous dire qu’en dehors du gros dossier de la Constitution, nous nous intéresserons à d’autres thèmes, notamment aux efforts visant à instaurer une politique commune d’intégration.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the management of migratory flows, and hence the control of immigration into the EU, is among the most pressing problems with which we have to deal, and it goes without saying that doing so involves looking beyond our narrow national horizons, but that does not mean that we can limit ourselves to a European analysis or to European approaches either.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la gestion des flux migratoires et, par là même, le contrôle de l’immigration en direction de l’UE, sont parmi les problèmes les plus urgents que nous ayons à résoudre, et il va sans dire que cela implique de regarder au-delà de nos horizons nationaux étroits, mais cela ne signifie pas que nous puissions nous limiter à une analyse européenne ou à des approches européennes.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the management of migratory flows, and hence the control of immigration into the EU, is among the most pressing problems with which we have to deal, and it goes without saying that doing so involves looking beyond our narrow national horizons, but that does not mean that we can limit ourselves to a European analysis or to European approaches either.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la gestion des flux migratoires et, par là même, le contrôle de l’immigration en direction de l’UE, sont parmi les problèmes les plus urgents que nous ayons à résoudre, et il va sans dire que cela implique de regarder au-delà de nos horizons nationaux étroits, mais cela ne signifie pas que nous puissions nous limiter à une analyse européenne ou à des approches européennes.


We, as parliamentarians, did not have an opportunity to discuss among ourselves and with the Indian people how the future could look.

Les parlementaires avaient la possibilité de discuter entre eux et avec les autochtones de l'avenir que nous souhaitions.


We have assigned approximately five weeks, which is to say, 10 meetings of witnesses, on the question of mercury CEPA efficacy, at the end of which we will spend a couple more weeks among ourselves looking at how to frame this and what to say.

Nous avons prévu environ cinq semaines, c'est-à-dire 10 réunions avec des témoins, pour examiner l'efficacité de la LCPE par rapport au mercure.




Anderen hebben gezocht naar : among ourselves     look among ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look among ourselves' ->

Date index: 2023-04-06
w