Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look no further than the lac-mégantic " (Engels → Frans) :

With regard to safety standards, we need look no further than the Lac-Mégantic tragedy, which is still fresh in everyone's minds. This tragedy reminds us of the extreme consequences that drastic deregulation can have and the risk that such an approach poses to rail safety.

Quant aux normes sécuritaires, on pourrait citer la tragédie de Lac-Mégantic, drame encore présent dans tous les esprits, qui nous rappelle les limites de la déréglementation sauvage et les risques que pose cette approche à la sécurité ferroviaire.


Mr. Speaker, if the Conservatives are looking for inefficiencies and public expenditure, they need to look no further than their own record: a bloated cabinet; more and more reliance on special advisers and ministerial officers; and over $1 billion spent in the past five years on temporary help services for jobs that should have been done by the full-time employees of the public service.

Monsieur le Président, si les conservateurs veulent trouver des gaspillages de ressources et de fonds publics, il leur suffit de regarder leur propre bilan: un cabinet énorme, une dépendance croissante envers les conseillers spéciaux et les adjoints ministériels, et des dépenses dépassant le milliard de dollars au cours des cinq dernières années pour payer des employés temporaires à faire un travail qui aurait dû être accompli par des fonctionnaires à plein temps.


Look no further than the unacceptable motion for a resolution of 17 November 2008 of the Committee on (so-called) Constitutional Affairs of the EP, which ‘reiterates and confirms its endorsement of the Treaty’ (as if it had the authority to do this ...) and ‘the need for its ratification in the Member States . as soon as possible’.

Il suffit de lire l’inacceptable proposition de résolution du 17 novembre 2008 de la commission des soi-disant affaires constitutionnelles du Parlement européen, qui «réaffirme son approbation du traité» (comme si elle avait l’autorité de le faire...) et «la nécessité que les États membres de l’Union le ratifient dans les meilleurs délais».


There is no need for Commissioner McCreevy to start more consultations or for the Presidency to analyse and elicit more studies and proposals: we need look no further than the proposals of the socialists, which were made at the appropriate time and many of which have been taken up by this Parliament.

Le commissaire McCreevy ne doit pas entamer davantage de consultations, de même que la présidence ne doit pas analyser et obtenir davantage d’études et de propositions: nous ne devons pas aller plus loin que les propositions des socialistes, qui ont été soumises en temps utile et dont le Parlement en a repris la plupart.


One need look no further than the US for a good example of how not to take decisions on this matter. Within two years of quotas being lifted in 2002, China had gained a 65% market share in the country.

Il suffit de jeter un coup d’œil du côté des États-Unis pour avoir un bon exemple de ce qui arrive quand on ne prend pas de décisions en cette matière: deux ans après la levée des quotas en 2002, la Chine avait gagné une part de marché de 65 % dans ce pays.


If you need any further illustration of the critical contribution that European Union institutions can make to that progress, one need look no further than the decisions that will be reached in Hong Kong in December, where I personally hope the European Union’s Trade Commissioner will be able to advance an agenda that is pro-growth in Europe and pro-poor in the world.

Si vous souhaitez une autre illustration de la contribution vitale que les institutions européennes sont en mesure de fournir en vue de cette progression, il vous suffit de considérer les décisions qui seront prises à Hong Kong en décembre, au cours desquelles j’espère, pour ma part, que le commissaire au commerce de l’Union européenne aura la possibilité de promouvoir un ordre du jour favorable à la croissance en Europe et aux pauvres de la planète.


If Canadians are looking for a single reason to be skeptical when the government talks about costs, programs and how costs are managed, they should look no further than the horrendous example of the bloated out of control Liberal gun registry to understand why a majority of Canadians do not trust the government when it comes to accountability and how it manages programs that involve taxpayers' dollars.

Si nous avions une fonction publique indépendante, il y aurait beaucoup moins de ces actes de corruption et d'impéritie aux échelons supérieurs du gouvernement qui sont dévoilés aux Canadiens ces jours-ci. Les Canadiens qui cherchent encore une raison de douter du gouvernement lorsqu'il parle des coûts, des programmes et de la gestion des dépenses n'ont qu'à regarder les coûts gonflés du registre des armes à feu libéral pour comprendre pourquoi la majorité des Canadiens ne se fient pas au gouvernement lorsqu'il s'agit de rendre des comptes et de gérer les programmes financés à même les deniers publics.


If we look at change and coexistence as our goal, then we need to look no further than Northern Ireland where we have brought people together through European funds and dramatically changed the landscape of conflict.

Si nous avons pour but le changement et la coexistence, nous ne devons pas chercher plus loin que l'Irlande du Nord où les fonds européens ont contribué à rapprocher les gens et ont sensiblement modifié le visage du conflit.


As a demonstration of the inability of the parties to look to their elected representatives to remedy legislation which violates a constitutionally guaranteed right, one need look no further than the position of the Attorney General in this very case.

Pour trouver une illustration du fait que les parties ne peuvent compter sur leurs représentants élus pour modifier une loi qui viole un droit garanti par la Constitution, il suffit d'étudier la position du procureur général dans cette affaire.


As further proof of their inability to tolerate dissent, look no further than the actions of the Prime Minister's Director of Communications, Mr. Peter Donolo, against the CBC's Terry Milewski.

Pour avoir une autre preuve de leur intolérance à la dissidence, vous n'avez qu'à analyser le comportement du directeur des communications du premier ministre, M. Peter Donolo, face à Terry Milewski, journaliste à Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look no further than the lac-mégantic' ->

Date index: 2022-05-31
w