Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After looking into the matter
Follow up the issued grants
Go into
Investigate issued scholarships
Investigate security issue
Investigate security issues
Investigating security issue
Look into
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Look into security issues

Vertaling van "look seriously into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées




to make a serious and permanent inroad into the pool of unemployed

résorber de manière décisive et permamente la masse des chômeurs


investigating security issue | look into security issues | investigate security issue | investigate security issues

enquêter sur des problèmes de sécurité




Travel into tomorrow: a historical look at the Canadian passport

Voyager dans l'avenir : regard historique sur le passeport canadien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Peter Adams: Mr. Speaker, I will look seriously into the whereabouts of the response to Question No. 21.

M. Peter Adams: Monsieur le Président, je vais m'informer sérieusement de l'état de la réponse à la question no 21.


If that happens, we should look seriously into the situation; I do not feel it is fair.

Si cela se produit, nous devrions étudier sérieusement cette situation qui, je crois, n'est pas juste.


Mr. Robert Bergeron: I would not be that optimistic, but I can say we are definitely looking seriously into this problem.

M. Robert Bergeron: Je ne serais pas aussi optimiste, mais je peux dire que nous examinons certainement ce problème sérieusement.


Until we look seriously into this matter, nobody will think that anything we do in the human rights fields is credible.

Personne ne croira à la crédibilité de nos actes dans le domaine des droits de l’homme tant que nous n’examinerons pas sérieusement ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I am asking them to cooperate with us to clear up the matter: it is the only way that we will be able to act in the interests of tax-payers, and we will then be able to draw the correct conclusions I therefore regret – although I should like to thank everyone who worked with me in preparing the report, the services, the Committee Secretariat and my fellow Members – that I have to recommend that you vote against the report tomorrow and do not give discharge in respect of the budget, so that we can look seriously into all the matters I have mentioned.

C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous pu ...[+++]


I hope the next leader of the government will look seriously into whether we have provided legislation that is nothing more than an obstacle to the benefit of the country and the Aboriginal people in terms of their moving forward.

J'espère que le prochain chef du gouvernement se demandera sérieusement si nous n'avons pas produit une mesure législative qui n'est rien d'autre qu'un obstacle aux intérêts du pays et au progrès des peuples autochtones.


56. Calls on the Commission to take seriously into consideration the position of the European Parliament seeking a specific human rights instrument for 2007-2013; looks forward to receiving the Commission's communication in this matter;

56. demande à la Commission de prendre sérieusement en considération la position du Parlement européen en faveur de la création d'un instrument spécifique "droits de l'homme" pour 2007-2013; attend de recevoir la communication de la Commission à ce sujet;


Only a testing ban in combination with a European trading ban on cosmetics tested on animals will force the cosmetics industry to look seriously into developing alternative methods.

Seule une interdiction de ces tests combinée à une interdiction européenne de la commercialisation des produits cosmétiques testés sur les animaux contraindra l’industrie des cosmétiques à travailler sérieusement au niveau mondial en vue d’élaborer des méthodes ne requérant plus de tests sur les animaux.


We call on you to look seriously into the question relating to the status of the Kurds.

Nous supposons que vous examinez très sérieusement la question de la situation des Kurdes.


We are justified in looking seriously into the whole issue of regional development, because, as we can see, it clearly does not meet its primary goal, which is to enable people to live comfortably in their regions.

Il y a donc lieu de se questionner sérieusement sur toute la question du développement régional, puisque, clairement, selon les résultats, il n'atteint pas son but premier, soit de permettre aux individus des régions de vivre convenablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look seriously into' ->

Date index: 2024-05-03
w