Madam Speaker, I had this thought: it is perhaps because I have had the benefit of participating in all the committee meetings, listening to all the witnesses, thinking things through, knowing what the Criminal Code looked like before, and seeing what has become of subsection 494(2).
Madame la Présidente, j'ai eu cette réflexion. C'est peut-être l'avantage d'avoir siégé à toutes les séances du comité, d'avoir pu entendre tous les témoins, d'avoir pu réfléchir, de voir ce qu'était le Code criminel avant et ce que devient l'article, car on parle surtout du paragraphe 494(2).