Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lose out €370 billion " (Engels → Frans) :

It is good for working parents and carers who will enjoy a better balance between their private and professional lives, it's good for businesses which will profit from attracting and keeping talent, and good for Member States that lose out €370 billion every year due to the gender employment gap today".

Il en va de l'intérêt des parents et des aidants actifs, qui bénéficieront d'un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle, mais aussi des entreprises, qui pourront ainsi attirer des talents et les conserver et donc bénéficier d'un gain de productivité, et enfin des États membres, qui accusent actuellement une perte annuelle de 370 milliards d'euros à cause de l'écart de taux d'emploi entre les hommes et les femmes».


My hope is that today's Code of Conduct will help EU countries to navigate the fine balance between ensuring a consistent tax collection on income and offering tax certainty to businesses that lose out on an estimated €8.4 billion in compliance costs each year".

J'espère que le code de conduite publié aujourd'hui aidera les pays de l'Union à maintenir l'équilibre délicat entre une perception cohérente de l'impôt sur le revenu et la sécurité fiscale à garantir aux entreprises, dont les pertes en coûts de mise en conformité sont estimées à 8,4 milliards d'euros par an».


While Canadian families are struggling and trying to make ends meet, while small and medium-sized businesses are dealing with increased global competition, while the government is gutting social programs to bring down the deficit, rich Canadians and major Canadian companies are investing billions of dollars in tax havens, tax-free, and the government is not even making a serious attempt to determine how much tax revenue it is losing out on.

Pendant que les familles canadiennes en arrachent, qu'elles peinent à joindre les deux bouts, pendant que les petites et moyennes entreprises font face à une concurrence mondiale accrue, pendant que le gouvernement sabre dans les programmes sociaux pour résorber le déficit, de riches Canadiens et de grandes entreprises canadiennes vont investir dans les paradis fiscaux des milliards de dollars à l'abri du fisc, sans que le gouvernement tente sérieusement de savoir combien d'impôt lui échappe.


As has been mentioned, the EU’s Member States are losing out on billions of euros of tax revenue every year because of failures in the exchange of information between the Member States.

Comme on l’a mentionné, les États membres de l’UE perdent des milliards d’euros de recettes fiscales chaque année à cause de lacunes dans le système d’échange d’informations entre les États membres.


As has been mentioned, the EU’s Member States are losing out on billions of euros of tax revenue every year because of failures in the exchange of information between the Member States.

Comme on l’a mentionné, les États membres de l’UE perdent des milliards d’euros de recettes fiscales chaque année à cause de lacunes dans le système d’échange d’informations entre les États membres.


Canadian firms are losing out on billions of dollars worth of bids in an increasingly protectionist United States due to buy American policies.

Les entreprises canadiennes perdent des milliards de dollars parce qu'elles ne peuvent pas soumissionner dans des États américains de plus en plus protectionnistes à cause des politiques qui stipulent qu'il faut acheter américain.


The economic costs of the crisis are still to be fully assessed, since apart from the bailing out costs, the crisis has led to an important slowdown of the global economy and has triggered unprecedented levels of government deficits (according to 2010 OECD data the estimated size of fiscal consolidation is projected at 300-370 billion dollars for the next years).

Les coûts économiques de la crise n'ont pas encore été entièrement évalués car, outre les coûts de renflouement, la crise a entraîné un ralentissement important de l'économie mondiale et a ramené les déficits publics à des niveaux sans précédent (selon les données de l'OCDE de 2010, le montant de la consolidation budgétaire est estimé à 300-370 000 000 000 USD pour les années à venir).


No backloading, because a late surge after a series of small increases would mean the poor countries losing out on aid worth 17 billion euros between now and 2015.

Pas de financement rétroactif, car un sursaut tardif après une série de petites augmentations signifierait que les pays en développement perdraient 17 milliards d’euros d’aide d’ici 2015.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, The overwhelming majority on the Regional Affairs Committee welcomes the agreement that has been achieved on the Financial Perspective, even though regional and cohesion policy are, when compared with what Parliament proposed, losing out to the tune of EUR 40 billion, and even though it has not as yet been possible to get the Council to agree to the reuse of unused funds for cohesion policy.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’immense majorité de la commission du développement régional salue l’accord sur les perspectives financières qui a été obtenu, même si, en comparaison avec les propositions du Parlement, les politiques régionale et de cohésion perdent un montant de 40 milliards d’euros, et même s’il n’a pas encore été possible de faire accepter au Conseil la réutilisation des fonds inutilisés pour la politique de cohésion.


Out of these, ITL 600 billion are to be used to restructure PZ's financial situation, ITL 430 billion to relocate the production facilities into a single plant, and ITL 370 billion to cover social costs.

Sur ce montant, 600 milliards de ITL seront utilisés pour restructurer la situation financière de PZ, 430 milliards pour réunir ses installations de production sur un seul site et 370 milliards pour couvrir les coûts sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lose out €370 billion' ->

Date index: 2023-09-21
w