Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loss of habitat from encroachment
Loss of habitat from extraction

Vertaling van "loss habitat from encroachment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
loss of habitat from encroachment

perte d'habitat par empiétement [ perte d'habitat par empiètement ]


loss of habitat from extraction

perte d'habitat par excavation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many marine species across Europe´s seas are experiencing a decrease in population size as well as a loss of distribution range and habitat due to impacts from human pressures

Un grand nombre d’espèces marines présentes dans les mers européennes connaissent une baisse de la taille de leur population, une réduction de leur aire de répartition et une perte d’habitat dues aux effets des pressions exercées par l’homme


Its deterioration and loss jeopardises the provision of these services: we lose species and habitats and the wealth and employment we derive from nature, and endanger our own wellbeing.

Sa détérioration et sa perte menace ces services: nous perdons des espèces et des habitats ainsi que la richesse et l'emploi qui nous viennent de la nature; au bout du compte, c'est notre bien-être qui est menacé.


The extent of loss of the habitat type, resulting from anthropogenic pressures, does not exceed a specified proportion of the natural extent of the habitat type in the assessment area.

L'étendue de la perte du type d'habitat résultant de pressions anthropiques ne dépasse pas une proportion donnée de l'étendue naturelle du type d'habitat dans la zone d'évaluation.


Its deterioration and loss jeopardises the provision of these services: we lose species and habitats and the wealth and employment we derive from nature, and endanger our own wellbeing.

Sa détérioration et sa perte menace ces services: nous perdons des espèces et des habitats ainsi que la richesse et l'emploi qui nous viennent de la nature; au bout du compte, c'est notre bien-être qui est menacé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Stresses the intrinsic value of biodiversity and the urgency of protecting it from further degradation due to human influence and interference, including but not limited to exploitation, climate change and habitat loss;

3. attire l'attention sur la valeur intrinsèque de la biodiversité et souligne combien il est urgent de la protéger contre toute nouvelle dégradation due à l'influence et aux interactions de l'homme, y compris mais pas seulement, l'exploitation, le changement climatique et la disparition des habitats;


1. Notes the Commission’s proposal to introduce an action plan for sustainable forestry and stresses that the EU’s responsibility in the field of forestry policy is and should remain very limited; stresses that the basic perspective for all decision-making affecting European forests must be that European forests differ substantially from each other and face different environmental challenges; considers, therefore, that the EU action plan for sustainable forestry must be consistent with the international commitments of the EU and its Member States, and be drawn up with the subsidiarity principle to the fore and be based on the national ...[+++]

1. prend acte de la proposition de la Commission visant à mettre en place un plan d'action pour une gestion durable des forêts et rappelle que la compétence de l'UE en matière de sylviculture est très limitée et qu'elle doit le rester; note que tout processus de décision relatif aux forêts européennes doit, au départ, tenir compte de l'extrême diversité de ces dernières et des défis environnementaux auxquels elles sont confrontées; estime, dans ces conditions, que le plan d'action de l'UE pour une gestion durable des forêts doit être cohérent avec ses engagements internationaux et ceux de ses États membres, s'articuler autour du princi ...[+++]


Certain land and sea use patterns have led to increased traffic congestion, energy use and pollution, increased risk from flooding and loss of landscapes, habitats, and biodiversity[5].

Certains modes d'utilisation des terres et des océans ont entraîné une progression de la congestion du trafic, de la consommation énergétique et de la pollution, une augmentation du risque lié aux inondations et une dégradation des paysages, de l'habitat et de la biodiversité[5].


Certain land and sea use patterns have led to increased traffic congestion, energy use and pollution, increased risk from flooding and loss of landscapes, habitats, and biodiversity[5].

Certains modes d'utilisation des terres et des océans ont entraîné une progression de la congestion du trafic, de la consommation énergétique et de la pollution, une augmentation du risque lié aux inondations et une dégradation des paysages, de l'habitat et de la biodiversité[5].


S. whereas the production losses incurred by the Galician fishing industry (according to official statistics) in the first 15 weeks of 2003 stood at EUR 32 million compared with the same period in 2002, and in some ports these losses represent up to 50% of the previous year's production; whereas, moreover, catches in the whole of Galicia stand at no more than 50-60% of the previous year's catches for the same period; whereas from a biological point of view a decline has been noted in some species and in the marine ...[+++]

S. considérant que selon les statistiques officielles, le manque à gagner total enregistré par le secteur galicien de la pêche au cours des quinze premières semaines de l'année 2003, comparativement à la même période de l'année 2002, se chiffre à 32 millions d'euros et que, dans certains ports, ce manque à gagner représente jusqu'à 50 % de la production de l'année passée; considérant par ailleurs que les captures pour toute la Galice ne dépassent pas 50 à 60 % de celles qui avaient été enregistrées au cours de la même période en 2002; considérant que, du point de vue biologique, il a été constaté une régression de certaines espèces et de l'habitat marin (al ...[+++]


R. whereas the production losses incurred by the Galician fishing industry (according to official statistics) in the first 15 weeks of 2003 stood at € 32 million compared with the same period in 2002, and in some ports these losses represent up to 50% of the previous year's production; whereas, moreover, catches in the whole of Galicia stand at no more than 50-60% of the previous year's catches for the same period; whereas from the biological point of view a decline has been noted in some species and in the marine ...[+++]

R. considérant que selon les statistiques officielles, le manque à gagner total enregistré par le secteur galicien de la pêche au cours des quinze premières semaines de l'année 2003, comparativement à la même période de l'année 2002, se chiffre à 32 millions d'euros et que, dans certains ports, ce manque à gagner représente jusqu'à 50 % de la production de l'année passée; considérant par ailleurs que les captures pour toute la Galice ne dépassent pas 50 à 60 % de celles qui avaient été enregistrées au cours de la même période en 2002; considérant que, du point de vue biologique, il a été constaté une régression de certaines espèces et de l'habitat marin (al ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loss habitat from encroachment' ->

Date index: 2022-03-31
w