It's the change in the federal-provincial fiscal arrangements, the loss of national standards on those things, which were never fully achieved in the first place, but they were a lot better than they are now on health and welfare funding. You'll hear more about this.
C'est la modification des accords fiscaux entre le fédéral et les provinces, la disparition des normes nationales en la matière, qui n'avaient jamais été entièrement appliquées de toute façon, mais qui étaient bien meilleures que ce que nous avons maintenant pour le financement de la santé et de l'aide sociale.