The other piece of the puzzle is that of an unaccompanied child who does enter Canada under the agreement—and let's assume, for the purposes of the discussion, that this is a bona fide unaccompanied child, not one whose parents are waiting in the wings in Buffalo; she's a real unaccompanied child who really has lost her parents—and whose parents are found a year later or eighteen months later and show up at the Canadian border.
L'autre morceau du puzzle, c'est le cas de l'enfant non accompagné qui entre au Canada en vertu de l'accord—et imaginons pour les besoins de la discussion que c'est un cas légitime et non celui d'un enfant dont les parents attendent le moment propice à Buffalo; qu'il s'agisse vraiment d'un enfant non accompagné qui a perdu ses parents—et dont les parents, un an ou 18 mois plus tard, apparaissent à la frontière canadienne.