Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Work hard at what you like

Traduction de «lot like what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


work hard at what you like

consacrez-vous corps et âme à ce que vous aimez


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The nature of the position to be staffed is one that looks a lot like what would normally be that of a deputy head or deputy minister but, for a number of reasons, it is decided that it should be staffed in a similar manner to that of these other positions, which is by way of Governor-in-Council appointments.

Le poste à pourvoir en l'occurrence ressemble beaucoup à ce qui constituerait normalement un poste d'administrateur général ou de sous-ministre mais, pour diverses raisons, il a été décidé de doter ce poste en suivant une procédure semblable à celle prévue pour ces autres postes, c'est-à-dire par nomination du gouverneur en conseil.


The government promised something totally new but, ultimately, this looks a lot like what is already happening in the provinces.

Le gouvernement promettait quelque chose de très nouveau, mais finalement, cela ressemble beaucoup à ce qui se fait déjà dans les provinces.


We are now realizing that this government’s actions look a lot like what the Liberals did during the sponsorship scandal.

On est en train de se rendre compte que les actions de ce gouvernement ressemblent beaucoup à celles des libéraux de l'époque du scandale des commandites.


In fact, when we talk about China, we know that this leverage is reduced because a lot of what we say in this House contradicts what the European governments in our capitals do: that is to say, what Mr Sarkozy, Mrs Merkel or politicians in my own country, Portugal, do, like Mr Sócrates, who only very recently diverted a demonstration against Chinese authorities so that the Premier, who was visiting Lisbon, did not have to come face to face with those protesting against his regime.

Lorsque nous parlons de la Chine, nous savons que ce levier est réduit parce qu’une grande partie de ce que nous disons dans ce Parlement est contredit par ce que font les gouvernements européens dans nos capitales, à savoir ce que font M. Sarkozy, Mme Merkel ou les hommes politiques de mon pays, le Portugal. M. Sócrates, par exemple, a tout récemment dévié une manifestation contre les autorités chinoises afin que le Premier ministre chinois, alors en visite à Lisbonne, ne se trouve pas face à face avec des opposants du régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mr President, I would like to thank the rapporteur for a very well-written report – much better written than a lot of what we vote on in this Chamber.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour son rapport très bien rédigé - bien mieux rédigé que la plupart des textes que nous votons dans cette Assemblée.


– Madam President, I would very much like to thank Mrs Lynne for the opportunity for us to be debating this tonight, and I welcome a lot of what the Commissioner has said.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier sincèrement Mme Lynne pour la chance qui nous est offerte de débattre de cette question ce soir et je salue la majorité des propos tenus par le commissaire.


As it is currently proposed, CCCTB would mean the redistribution of European profits across the EU, so a country like Ireland, which exports a lot of what it produces, would be penalised because the profits, of course, would be at the point of sale.

Tel que cela est actuellement proposé, l’ACCIS signifierait la redistribution des bénéfices européens à travers l’UE, de sorte qu’un pays tel que l’Irlande, qui exporte une grande partie de ce qu’il produit, serait pénalisé car les bénéfices seraient, naturellement, réalisés au point de vente.


Also, as it is currently proposed, CCCTB would mean the redistribution of European profits across the EU, so a country like my own, Ireland, which exports a lot of what it produces, would be penalised because the profits, of course, would be at the point of sale.

Aussi, comme cela est actuellement proposé, l’ACCIS signifierait la redistribution des bénéfices européens dans l’UE. Par conséquent, un pays tel que le mien, l’Irlande, qui exporte une grande partie de sa production, serait pénalisé parce que les bénéfices, bien entendu, seraient générés au point de vente.


Now that the member is introducing a bill that looks a lot like what the Bloc Québécois proposed for Bill C-36, can she tell me why they voted against the amendment?

La députée peut-elle me dire pourquoi ils ont voté contre cet amendement, puisquecette dernière présente aujourd'hui un projet de loi qui ressemble étrangement à ce qui était proposé par le Bloc québécois dans le projet de loi C-36?


The Chair: What you are talking about, at least part of it, sounds a lot like what I understand to be their mandate, including doing research and analysis and developing consumer education initiatives.

La présidente : Ce dont vous parlez, du moins en partie, ressemble beaucoup au mandat de cet organisme, d'après ce que je comprends, notamment la recherche, l'analyse et l'élaboration d'initiatives en matière de sensibilisation des consommateurs.




D'autres ont cherché : lot like what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot like what' ->

Date index: 2022-07-31
w