Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lot people would suggest » (Anglais → Français) :

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


I would suggest a lot of these soldiers who died in wars to protect the freedoms we have would be turning over in their graves knowing how many people are being pulverized by these criminals.

Beaucoup de ces soldats morts à la guerre pour protéger les libertés dont nous jouissons se retourneraient dans leur tombe s'ils savaient combien de gens sont pulvérisés par ces criminels.


– I take the opportunity to follow up on the first part of this question and to raise the issue about public contracts generally and the issue of restricted tenders, which a lot of people would suggest represent, or result in, poor value for money.

- (EN) Je saisis l’occasion pour donner suite à la première partie de cette question et aborder le sujet des contrats publics, de manière générale, ainsi que celui des appels d’offre restreints dont beaucoup estiment qu’ils sont synonymes ou responsables d’un mauvais rapport qualité-prix.


The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare.

Le niveau d’utilisation des soins de santé programmés à l’étranger est nettement inférieur aux niveaux potentiels que laisse entrevoir le nombre de personnes qui, dans l’enquête Eurobaromètre, se déclarent disposées à envisager de recourir à des soins de santé transfrontaliers.


Furthermore, I would suggest a special project within the impact assessment procedure – so-called ‘social benchmarking’. This project should focus particularly on sensible target groups, for example disadvantaged people, women, ethnic minorities, parents raising children, the elderly, and permanently ill and disabled people.

En outre, je propose un projet spécial au sein de la procédure relative à l’analyse d’impacts dit projet d’«indicateurs sociaux», concernant en particulier des groupes cibles sensibles, par exemple les personnes défavorisées, les femmes, les minorités ethniques, les parents élevant leurs enfants, les personnes âgées, les malades chroniques et les personnes handicapées.


People start businesses in this industry even when there are minimal prospects of making money, so I would suggest to you that if you want to improve choice and service in Quebec's Sept-Îles, irrespective of the fact that it's actually probably pretty good compared to where it is in other comparable markets, I would suggest to you that the best way to do so is to make the industry a lot more affordable to operate.

On continue à lancer de nouvelles entreprises de transport aérien même quand il y a très peu de chances de réaliser un bénéfice. Je dirais donc que si l'on veut améliorer le choix et le service sur la liaison Québec Sept-Îles, indépendamment du fait que la situation est sans doute assez bonne comparativement à ce qu'elle est dans d'autres marchés comparables, le mieux serait d'abaisser de beaucoup les coûts de fonctionnement dans l'industrie.


I know that a lot of people would prefer not to talk about this too much but would rather leave this to the course of time.

Je sais que de nombreuses personnes préfèrent aussi ne pas trop en parler et laisser cette question suivre d'elle-même son cours.


That document indicates that liberalisation in general is having a net beneficial effect, but I would suggest to the Commission that they need to come forward with a lot more research and hard evidence in relation to specific sectors to convince me that it is true in all cases.

Ce document indique que la libéralisation a des effets bénéfiques nets, mais je dirais à la Commission qu'elle doit présenter beaucoup plus de résultats de recherche et de preuves solides en rapport avec les secteurs spécifiques pour me convaincre que c'est vrai dans tous les cas.


– Mr President, I want to remove the second part of the amendment because apparently a lot of people would support the first part, but not the second part.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais retirer la deuxième partie de l'amendement parce qu'il semble que beaucoup soutiendraient la première partie mais pas la deuxième.


If members of the opposition parties, particularly the third party, would refrain from taking brown envelopes from disgruntled people and using them on the government to reduce the credibility of the very credible actions that are taking place from day to day, I would suggest the morale of the Canadian forces, whatever state it is in now, would be a hell of a lot better.

Si les députés de l'opposition, mais en particulier du troisième parti, voulaient bien arrêter d'accepter des enveloppes brunes de la part d'employés mécontents et de les utiliser contre le gouvernement, dans le but de réduire la crédibilité de gestes très crédibles, je pense que le moral des Forces canadiennes, quel que soit son état actuel, s'améliorerait considérablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot people would suggest' ->

Date index: 2024-11-15
w