Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people would suggest " (Engels → Frans) :

Instead of denigrating the great work that people are doing in helping our young people, our disabled, people who have been laid off through no fault of their own to deal with this incredible changing economy, instead of bashing these programs that work, I would think that members in this place would suggest that we should be having a debate on how we can continue to support those people who need help and on how we can better deliv ...[+++]

Au lieu de critique le merveilleux travail accompli par les gens qui viennent en aide à nos jeunes, aux personnes handicapées et aux gens qui se retrouvent sans emploi à cause de l'économie en perpétuel changement; au lieu de s'en prendre à ces programmes qui fonctionnent, il serait préférable que les députés présents dans cette enceinte tiennent un débat sur la façon dont nous pouvons continuer d'aider les gens qui ont besoin d'aide, sur la façon d'améliorer les services de santé tout en évitant l'approche américaine, en empêchant qu'ils ne soient privatisés et qu'ils ne s'inspirent pas du modèle cher au Parti réformiste.


– I take the opportunity to follow up on the first part of this question and to raise the issue about public contracts generally and the issue of restricted tenders, which a lot of people would suggest represent, or result in, poor value for money.

- (EN) Je saisis l’occasion pour donner suite à la première partie de cette question et aborder le sujet des contrats publics, de manière générale, ainsi que celui des appels d’offre restreints dont beaucoup estiment qu’ils sont synonymes ou responsables d’un mauvais rapport qualité-prix.


I would suggest that, in that situation of 26 ‘yeses’ and one ‘no’, it is not, as some people have suggested, undemocratic to look at that result and ask the one country that has said ‘no’ whether or not it is willing to reconsider in light of the ratification of the others.

Il me semble que dans une telle situation, avec 26 «oui» et un «non», il n’est pas anti-démocratique, comme l’ont suggéré certaines personnes, d’analyser ce résultat et de demander au seul pays qui a dit «non» s’il ne souhaite pas revoir sa position à la lumière de la ratification par tous les autres.


At the moment, most countries rely almost exclusively on photographs and very few people, I would suggestperhaps not even you, Mr President, nor even Mr Barroso – look like their passport photos – nor, indeed, would many of us want to!

Pour le moment, la plupart des pays se basent presque exclusivement sur les photos et très peu de personnes, je dirais - peut-être même pas vous, Monsieur le Président, ni même M. Barroso - ressemblent à la photo de leur passeport - et d’ailleurs peu d’entre nous le voudrait!


Furthermore, I would suggest a special project within the impact assessment procedure – so-called ‘social benchmarking’. This project should focus particularly on sensible target groups, for example disadvantaged people, women, ethnic minorities, parents raising children, the elderly, and permanently ill and disabled people.

En outre, je propose un projet spécial au sein de la procédure relative à l’analyse d’impacts dit projet d’«indicateurs sociaux», concernant en particulier des groupes cibles sensibles, par exemple les personnes défavorisées, les femmes, les minorités ethniques, les parents élevant leurs enfants, les personnes âgées, les malades chroniques et les personnes handicapées.


I want to disassociate myself from the suggestion that this suggests or that the government would suggest that there weren't competent people.

Je veux me dissocier des allégations voulant que le gouvernement montrerait ainsi qu'il pense que ces gens ne sont pas compétents.


People start businesses in this industry even when there are minimal prospects of making money, so I would suggest to you that if you want to improve choice and service in Quebec's Sept-Îles, irrespective of the fact that it's actually probably pretty good compared to where it is in other comparable markets, I would suggest to you that the best way to do so is to make the industry a lot more affordable to operate.

On continue à lancer de nouvelles entreprises de transport aérien même quand il y a très peu de chances de réaliser un bénéfice. Je dirais donc que si l'on veut améliorer le choix et le service sur la liaison Québec Sept-Îles, indépendamment du fait que la situation est sans doute assez bonne comparativement à ce qu'elle est dans d'autres marchés comparables, le mieux serait d'abaisser de beaucoup les coûts de fonctionnement dans l'industrie.


The first steps are indeed being taken to this end, but I suggest that we should give thought to stepping up development aid, to targeting and monitoring it, to the possibility of information campaigns in the mass media, which should be a collaborative effort with the countries of origin, in which people would be informed about the risks and consequences involved in illegal immigration by being shown how things really are for stranded ‘boat people’ and for those who migrate illegally in search ...[+++]

Les premiers pas en ce sens ont été faits, mais je propose que nous réfléchissions à l’augmentation de l’aide au développement, son affectation et sa surveillance, et à la possibilité de lancer des campagnes d’information dans les médias, dans le cadre d’un effort de coopération avec les pays d’origine, au travers desquelles les gens seraient informés des risques et des conséquences liés à l’immigration illégale en leur montrant ce qui arrive réellement aux boat people échoués et aux personnes qui immigrent illégalement à la recherche d’un travail, tout en leur expliquant également la possibilité d’immigrer en toute légalité.


I would suggest that many of the people seeking this information in 92 to 100 years time, one would not suspect that they would be seeking it for malicious intent and purposes but seeking it more along the genealogical society's mandates, the mandates of museums, not necessarily people looking to dig up skeletons out of the closet.

Une période de 92 ans après le recensement doit s'être écoulée avant que l'information puisse être communiquée. Je suis d'avis qu'on s'attend à ce que, dans l'ensemble, les gens qui cherchent à obtenir de l'information recueillie il y a de 92 à 100 ans, agissent dans un but qui s'apparente au mandat des sociétés de généalogie ou des musées, et non à des fins malicieuses, c'est-à-dire pour trouver des squelettes cachés dans des placards.


Ms. Shaughnessy Cohen (Windsor-St. Clair, Lib.): Madam Speaker, I feel constrained to rise because of the comments of the hon. member opposite about this wise and logical social program for Canada that his party is suggesting (1705 ) I would suggest to the hon. member that the program the Reform Party seems to be proposing is a program that would work for the rich and not for the underprivileged or for people who just need a leg up in our country.

Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire, Lib.): Madame la Présidente, je me sens obligée de prendre la parole, à cause des observations qu'a faites le député d'en face au sujet de ce programme social judicieux et logique que son parti propose (1705) Je voudrais signaler au député que le programme que le Parti réformiste semble proposer fonctionnerait pour les riches, et non pour les personnes défavorisées ou celles qui ont seulement besoin d'un coup de pouce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people would suggest' ->

Date index: 2022-12-05
w