Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feigning illness
General feeling of illness
Infectious encephalomyelitis of sheep
Louping ill
Louping ill Powassan virus disease
Louping ill virus
Louping-ill
Ovine encephalomyelitis
Spring disease
Trembling

Vertaling van "louping ill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Louping ill Powassan virus disease

Encéphalomyélite ovine [louping ill] Maladie virale de Powassan


louping ill | ovine encephalomyelitis

encéphalomyélite ovine


louping ill [ ovine encephalomyelitis ]

encéphalomyélite infectueuse ovine [ tremblement nerveux ]


infectious encephalomyelitis of sheep | louping-ill | spring disease | trembling

encéphalo-myélite du mouton | louping-ill


infectious encephalomyelitis of sheep | louping ill

encéphalo-myélite du mouton


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]






Malignant neoplasm of other and ill-defined sites in the lip, oral cavity and pharynx

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-339, introduced by my colleague from Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, extends the maximum period for which special benefits for illness, injury or quarantine may be paid from 15 weeks to 50 weeks.

Le projet de loi C-339, déposé par mon collègue de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, fait passer de 15 à 50 semaines le nombre de semaines pour les personnes ayant une maladie grave ou une blessure, ou mises en quarantaine.


If in my own constituency of Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, a new industry could be the subject of an environmental impact assessment concerning pollution, for example, I would consider it ill-advised of the federal government to insist, in compliance with this clause, on a second impact assessment study after the Province of Quebec has done its own.

Si, par exemple, on installe une industrie chez nous, dans le comté de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, qui pourrait faire l'objet d'une évaluation au niveau des impacts sur l'environnement, par exemple en matière de pollution, je trouverais non avisé de la part du gouvernement fédéral d'aller imposer, en vertu de cet article, une deuxième étude alors que le Québec aura déjà fait la sienne.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the hon. member for Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, I am pleased to table a petition signed by more than 200 residents of the Gaspé and Magdalen Islands region, requesting that the Atlantic Groundfish Strategy be extended to ensure an adequate level of income for those affected, who have been hard hit by the federal government's ill-advised fisheries management policy in eastern Canada.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir, au nom du député de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, de déposer une pétition signée par plus de 200 citoyens de la Gaspésie et des Îles-de-la-Madeleine qui demandent que le programme de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique soit prolongée, afin d'assurer qu'il y ait au moins un niveau de subsistance satisfaisant pour les gens qui ont été touchés et qui sont vraiment marqués par les résultats de la mauvaise politique du gouvernement fédéral en matière de gestion des pêches maritimes dans l'est du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louping ill' ->

Date index: 2024-10-11
w