The Leader of the Government in the House of Commons, who was one of the biggest organizers of the love-in in Montreal a few days before the 1995 referendum, should know that love is a two-way street and that actions speak louder than words.
Le leader du gouvernement à la Chambre, qui était un des grands organisateurs de la démonstration d'amour envers les Québécois et les Québécoises qui se tenait à Montréal, quelques jours avant le référendum de 1995, devrait savoir qu'en amour, la réciprocité est capitale et qu'il est plus important de prouver que l'on aime que de le dire.