The company’s claim concerning the abnormally low prices paid for water and electricity and labour costs — arguing that these are not major inputs only representing in total around 14 % of the total cost of production of the raw material — had to be rejected as this is considered, both individually and cumulatively, a significant enough cost element to have an impact on the total costs of the company.
L’argument de la société concernant les prix anormalement bas payés pour l’eau et l’électricité et les coûts de la main-d’œuvre faisant valoir qu’il ne s’agit pas d’intrants importants puisqu’au total, ils représentent seulement environ 14 % des coûts totaux liés à la production des matières premières a dû être rejeté, car ceux-ci sont considérés, séparément et en cumulé, comme un élément de coût suffisamment important pour avoir une incidence sur les coûts totaux de la société.