Therefore, Council Directive 80/720/EEC of 24 June 1980 on the a
pproximation of the laws of the Member States relating to the operating space, access to the driving position and the doors and windows of wheeled agric
ultural or forestry tractors (2), Directive 2003/37/EC, Directive 2009/60/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on
the maximum design speed of and load platforms for wheeled agricultural or fo
...[+++]restry tractors (3) and Directive 2009/144/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on certain components and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors (4) should be amended to take account of the specificities of low-clearance tractors.Afin de tenir compte d
es spécificités des tracteurs à basse garde au sol, il convient par conséquent de modifier la directive 80/720/CEE du Conseil du 24 juin 1980 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’espace de manœuvre, aux facilités d’accès au poste de conduite ainsi qu’aux portes et fenêtres des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (2), la directive 2003/37/CE, la directive 2009/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à la vitesse maximale par construction et aux plates-formes de chargement des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (3) et la directive 2009/
...[+++]144/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant certains éléments et caractéristiques des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (4).