Nevertheless, the investigation showed that the situation in the Union market, as from 2010 when the surge of low-priced imports occurred, did not allow Union producers to reach a sufficient activity and price level in order to develop and to sustain the important investments made in the period considered.
Néanmoins, l’enquête a montré que la situation sur le marché de l’Union à partir de 2010, c’est-à-dire à partir de l’arrivée massive d’importations à bas prix, n’a pas permis aux producteurs de l’Union d’atteindre un niveau d’activité et de prix suffisant pour développer et maintenir les importants investissements réalisés au cours de la période considérée.