1. The Member States shall ensure that the owner or keeper complies with the requirements set out in Annex I. In assessing compliance with those requirements by both low-density and high-density establishments, account shall be taken of the various stages of production, on the one hand, and the various climatic conditions and the methods of keeping chickens, on the other.
1. Les États membres veillent à ce que le propriétaire ou détenteur respecte les exigences énoncées à l'annexe I. Dans l'appréciation du respect de ces exigences par les élevages qui appliquent une faible densité de poulets par mètre carré de surface utilisable comme par ceux qui appliquent une forte densité de poulets par mètre carré de surface utilisable, il est tenu compte, d'une part, des différentes phases de la production et, d'autre part, des conditions climatiques différentes et des systèmes d'élevage utilisés .