Furthermore, we must also take into account the fact that women take lower paid work more often than men, and that as a result of childbirth, motherhood and caring for children and disabled family members, they lose insurance guarantees, and ultimately receive smaller pensions.
En outre, il faut également tenir compte du fait que les femmes acceptent plus souvent que les hommes des emplois moins rémunérés et que les accouchements, les maternités et la prise en charge d’enfants et de proches handicapés leur font perdre des garanties en matière d’assurance, ce qui fait qu’elles perçoivent au final une pension moins importante.