Consequently the Commission considers that the combination of a market with such competitive prices as that of the daisy-wheel printer, the volume of dumped imports and the lure of lower prices, together with price paring or even price cuts by Community producers, has clearly hit the Community industry hard.
En conséquence, la Commission considère que, sur un marché aussi concurrentiel par les prix que le marché des imprimantes à marguerite, le volume des importations faisant l'objet de pratiques de dumping et l'offre de prix inférieurs, combinés avec des prix déjé critiques ou comprimés, ont eu,de toute évidence, une incidence négative sensible sur le rentabilité de l'industrie communautaire.