If action intended to help combat poverty diseases in developing countries is to be effective, it must not be restricted to making certain pharmaceuticals more affordable. Rather, it must form part of a comprehensive policy which is designed to make all structures, health care services, pharmaceuticals and new treatments available and which addresses the problem of distributing such items and services with the aim of bringing them to the sick by means of appropriate local-government policies and lower prices.
Pour être efficace, une intervention visant à contribuer à lutter contre les maladies liées à la pauvreté dans les pays en développement ne doit pas se borner à améliorer l'accès à certains médicaments seulement; elle doit s'inscrire dans une politique d'intervention globale qui mette à la disposition de chacun les structures, les services sanitaires, mais aussi les médicaments et les nouvelles thérapies, et qui se préoccupe du problème de leur distribution, c'est-à-dire du problème qui consiste à les rendre accessibles aux malades grâce à des politiques adaptées des gouvernements locaux et à des réductions des prix.