As I have already said on a number of occasions, I am in favour – the Commission is in favour – of drawing up a charter which would reflect, on the broadest basis possible and as part of a dynamic process, the common constitutional traditions of the Member States and the general principles of Community law, rather than being a mere statement of the lowest common denominator.
Comme j'ai eu l'occasion de l'affirmer à plusieurs reprises, je suis pour, la Commission est pour, l'élaboration d'une charte qui reflète le plus largement possible, en s'inscrivant dans un processus dynamique, les traditions constitutionnelles communes des États membres et les principes généraux du droit communautaire, qui ne se limitent pas simplement à l'énonciation d'un minimum commun dénominateur.