Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt communication style according to recipient
Adapt style of communication according to recipient
Community Adjustment Committee
Community Adjustment Fund
Community adjustment committee
Community-based adjustment committee

Traduction de «lumber community adjustment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
community adjustment committee [ community-based adjustment committee ]

comité local d'aide à l'adaptation


Community Adjustment Fund

Fonds d'adaptation des collectivités


Community Adjustment Committee

Comité d'aide à l'adaptation communautaire


Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area | Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden

Protocole portant adaptation de l'accord sur l'Espace économique européen


adapt style of communication according to recipient | adapt style of communication according to recipient | adapt communication style according to recipient | adjust communication style according to target audience

adapter son style de communication en fonction du destinataire


adjustment of national currency equivalents of Community allowances

adaptation des contrevaleurs en monnaie nationale des franchises communautaires


Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the question of federal government assistance, the aid provided by the government has gone to addressing the industry disruption affecting the approximately 250 Canadian communities dependent on the softwood lumber industry. This assistance has included such measures as funding for displaced workers, community adjustment and economic development, softwood lumber research and development, market expansion initiatives and advocacy efforts.

Au sujet de l’aide du gouvernement fédéral, qui a été conçue pour contrer la perturbation dans l’industrie forestière qui affecte les quelque 250 localités canadiennes tributaires de l’industrie du bois d’œuvre résineux, il faut préciser qu’elle comprend des mesures telles qu’une aide financière pour les travailleurs déplacés, pour l’adaptation des collectivités et le développement économique, pour la recherche-développement sur le bois d’œuvre résineux, pour les initiatives d’expansion du marché et, enfin, pour les efforts de défense de ce secteur économique.


Mr. Andy Burton (Skeena, CPC): Mr. Speaker, it is now some 470 days since the softwood lumber community adjustment program was announced.

M. Andy Burton (Skeena, PCC): Monsieur le Président, il y a maintenant environ 470 jours que le programme d’adaptation des collectivités touchées par le différend sur le bois d’œuvre a été annoncé.


In a question during question period the hon. member for Skeena made reference to the softwood lumber community adjustment initiative as being $110 million for the Province of British Columbia.

Durant la période des questions, le député de Skeena a parlé de l'Initiative d’adaptation économique de l’industrie et des collectivités touchées par le différend sur le bois d’oeuvre, disant qu'elle prévoyait 110 millions de dollars pour la province de la Colombie-Britannique.


They were made up of $71 million for measures to assist displaced workers; $110 million for a national softwood industry and community adjustment fund; $95 million in funding for softwood lumber research and development, market expansion initiatives and advocacy efforts; $20 million in advocacy efforts to inform the U.S. public of the impact of the U.S. duties on U.S. lumber consumers; and nearly $15 million in assistance for Canadian lumber industry associations.

Ils consistaient en: 71 millions de dollars consacrés à des mesures visant à aider les travailleurs déplacés; 110 millions de dollars destinés à un fonds national d'adaptation de l'industrie du bois d'oeuvre et des localités; 95 millions de dollars investis dans la recherche et le développement, dans des initiatives d'expansion du marché et des campagnes de sensibilisation; 20 millions de dollars consacrés à des campagnes de sensibilisation visant à informer le public américain des répercussions des droits imposés par les États-Unis sur les consommateurs de bois d'oeuvre américains, et près de 15 millions de dollars pour venir en aide ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-197 — Mr. Casson (Lethbridge) — With regard to the announcement on October 8, 2002 of the $246.5 million aid package for the softwood lumber industry: (a) what actual amounts have been given out as of February 28, 2003 and to whom or to what groups; (b) has Human Resources Development Canada (HRDC) kept track of how many employees are taking advantage of the enhanced program; (c) how much has it spent on the enhanced program; (d) is HRDC monitoring the success of the enhanced program and if so, by what criteria is success being measured; (e) has Industry Canada given out any money under the Softwood Industry and ...[+++]

Q-197 — M. Casson (Lethbridge) — Relativement à l’annonce faite le 8 octobre 2002 du plan d’aide de 246,5 millions de dollars destiné à l’industrie du bois d’oeuvre : a) quels montants ont en fait été versés en date du 28 février 2003, à qui et à quels groupes; b) le ministère du Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) a-t-il pris note du nombre d’employés profitant du programme amélioré; c) combien a-t-il dépensé pour le programme amélioré; d) DRHC fait-il le suivi du succès du programme amélioré et, dans l’affirmative, de quels critères se sert-il pour mesurer le succès; e) Industrie Canada a-t-il accordé des crédits dans le cadre du Fonds national d’adaptation de l’industrie et des collectivités touchés par le différen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lumber community adjustment' ->

Date index: 2022-06-21
w