4. Notes that the affected enterprises are located in four of the 290 Swedish municipalities with the majority of the staff made redundant in Lund in southern Sweden; the closure of the AstraZeneca site is a heavy burden for Lund and also affects the entire pharmaceutical sector in Sweden; this development causes an imbalance in the regional labour market; unemployment increased in all affected municipalities from January 2009 to November 2011: in Lund from 2 467 to 3 025, Umeå from 3 725 to 4 539, Sodertalje from 3 100 to 5 555 and Mölndal from 1 458 to 1 663;
4. relève que les entreprises concernées sont implantées dans quatre des 290 municipalités suédoises, la plupart du personnel affecté a
yant été licencié à Lund, dans le sud de la Suède, que la fermeture du site d'AstraZeneca constitue un lourd fardeau pour Lund et qu'elle affecte l'ensemble du secteur pharmaceutique en Suède; fait observer que cet événement a engendré des déséquilibres sur le marché du travail régional, que le chômage a crû dans toutes les municipalités affectées entre janvier 2009 et novembre 2011: de 2 467 à 3 025 personnes à Lund, de 3 725 à 4 539 personnes à Umeå, de 3 100 à 5 555 personnes à Sodertalje et de 1 458
...[+++]à 1 663 personnes à Mölndal;