Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luís queiró my colleague who sits » (Anglais → Français) :

I have to say that I have major concerns about these motions, as do my colleagues and my colleague who sits on the committee.

J'avoue que ces motions me préoccupent énormément, au même titre que mes collègues à la Chambre et au comité.


Mr. Speaker, I thank my colleague who sits with me on the transportation committee and who would have noticed that even before the committee started its deliberations, it was clear that the Conservatives were not interested in any amendments to the bill, despite the well thought out and comprehensive amendments brought forward to us by the rail shippers themselves.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui siège avec moi au Comité des transports et qui a certainement remarqué que, avant même que le comité commence ses délibérations, il était clair que les conservateurs ne souhaitaient pas amender le projet de loi, même si les expéditeurs par rail nous ont eux-mêmes présenté des amendements réfléchis et détaillés.


I once again urge my colleagues who sit on the Standing Committee on Justice and Human Rights to really pay close attention to what is said by the experts who come to speak about these issues.

J'invite encore une fois mes collègues qui siègent au Comité permanent de la justice et des droits de la personne à vraiment prêter une oreille attentive aux propos des experts qui se prononceront sur ces questions.


First, I would like to thank my colleagues who sit on the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, the member for Abitibi—Témiscamingue and the member for Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, who have worked very hard and provided some background on all the various stages Bill C-21 has gone through before reaching this House today.

Tout d'abord, je voudrais remercier mes collègues qui ont siégé au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, le député d'Abitibi—Témiscamingue et le député d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, qui ont travaillé très fort et ont offert un bref historique de tout le cheminement du projet de loi C-21 jusqu'à ce qu'il arrive aujourd'hui en cette Chambre.


Mr. Speaker, I thank my colleague who sits on the finance committee representing the Bloc party and who does an absolutely fabulous job.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, qui représente le Bloc au Comité des finances et qui accomplit un travail magnifique.


Therefore, in the Minutes and in the verbatim report of proceedings, both concerning my intervention on Macao and also on the subject of the question to the Bureau at the time of the resolution on Chechnya, I was incorrectly identified as Luís Queiró, my colleague who sits in seat 571, and not by my own name, Ribeiro e Castro, and I sit in seat 662.

Ce qui a pour résultat que le procès-verbal et le compte-rendu in extenso de la séance, à la fois à propos de l'intervention sur Macao et à propos de l'interpellation au bureau concernant la résolution sur la Tchétchénie, m'identifie de manière erronée comme Luís Queiró, mon collègue qui siège au numéro 571, et non par mon propre nom, Ribeiro e Castro, à la place 662.


For this reason, I support the recommendations of my colleague, Luis Queiró, on the consistent application of the principles of proportionality and subsidiarity in this sector, on a case-by-case basis, with the proviso that all the security and safety requirements are complied with.

Dès lors, je partage les recommandations de mon collègue, Luís Queiró, concernant l’application cohérente des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans ce secteur, au cas par cas et moyennant le respect de toutes les exigences de sûreté et de sécurité.


Colleagues, before drawing this formal sitting to a close, I should like in particular to acknowledge, Mr President, the presence of my colleague and predecessor, Mrs Fontaine, who on our behalf made an official visit to Mexico in April 2001.

- - Chers collègues, avant de mettre fin à cette séance solennelle, je voudrais, Monsieur le Président, saluer la présence de ma collègue et prédécesseur, Mme Fontaine, qui a effectué en notre nom une visite officielle au Mexique en avril 2001.


I do not often agree with my colleague Mr Van Dam who sits with me on the Estonian delegation.

Je ne suis pas souvent d'accord avec mon collègue, M. Van Dam, qui siège avec moi à la délégation parlementaire mixte UE-Estonie.


The plan that was distributed shows that my colleague Luís Queiró and I, Ribeiro e Castro, should be sitting here.

Le plan qui a été distribué signale que mon collègue Luís Queiró et moi-même, Ribeiro e Castro, siégeons à ce banc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luís queiró my colleague who sits' ->

Date index: 2022-02-12
w