Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Macedonia
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
MK; MKD
Macedonia
Macedonia-Skopje
Republic of Macedonia
The Former Yugoslav Republic of Macedonia
The former Yugoslav Republic of Macedonia

Vertaling van "macedonia because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]




disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


The Former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia [ MK; MKD ]

Ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine [ MK; MKD ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Central Macedonia

Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation ALTHEA)

accord entre l’Union européenne et l’ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were delighted to have the security the NATO forces and the militaries were able to provide in the camps in Albania and in Macedonia, because we had had dreadful problems in Rwanda, where we were essentially running camps for a government-in-exile of Hutus, who were trying to run the camps for us and who were asserting their own authority.

Nous étions très heureux que les forces de l'OTAN et les militaires assurent notre sécurité dans les camps en Albanie et en Macédoine, parce que nous avions eu d'énormes problèmes au Rwanda, où nous avons dirigé des camps pour un gouvernement en exil formé de Hutus, qui essayaient de diriger les camps pour nous et qui affirmaient leur propre autorité.


In this regard, Albania is a particular concern for us, because in the last month, the three international donor meetings for Albania, Macedonia, and Bosnia managed to raise $1 billion for Bosnia and $500 million for Macedonia, but failed to raise $50 million for Albania.

À cet égard, l'Albanie nous préoccupe particulièrement, parce que le mois dernier les trois réunions internationales de donateurs pour l'Albanie, la Macédoine et la Bosnie ont réussi à recueillir un milliard de dollars pour la Bosnie et 500 millions de dollars pour la Macédoine, mais n'ont même pas atteint 50 millions de dollars pour l'Albanie.


In this regard, Albania is a particular concern for us, because in the last month, the three international donor meetings for Albania, Macedonia, and Bosnia managed to raise $1 billion for Bosnia and $500 million for Macedonia, but failed to raise $50 million for Albania.

À cet égard, l'Albanie nous préoccupe particulièrement, parce que le mois dernier les trois réunions internationales de donateurs pour l'Albanie, la Macédoine et la Bosnie ont réussi à recueillir un milliard de dollars pour la Bosnie et 500 millions de dollars pour la Macédoine, mais n'ont même pas atteint 50 millions de dollars pour l'Albanie.


– (RO) I voted for the 2009 progress report on the Former Yugoslav Republic of Macedonia because I believe that it is an important report which will have a positive influence on this country’s accession process.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport de suivi 2009 concernant l’ancienne République yougoslave de Macédoine parce que je crois qu’il s’agit d’un rapport important qui influencera positivement le processus d’adhésion de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) In my opinion, we must support the accession aspirations of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, because the country undoubtedly belongs to the European, Western cultural background and, in recent months and years, has made progress in numerous areas.

– (DE) Je pense que nous devons soutenir l’aspiration à l’adhésion de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, car ce pays fait indubitablement partie du milieu culturel européen occidental et il a progressé dans de nombreux domaines ces derniers mois et ces dernières années.


As I have previously said, the Republic of Macedonia is a small country, but investment in the Republic of Macedonia should be seen on a regional level, because investment in the Republic of Macedonia means easier access to further investments in the region.

Comme je l'ai dit précédemment, la République de Macédoine est un petit pays, mais les investissements qu'on y fait doivent être considérés à l'échelle régionale, parce qu'investir en République de Macédoine ouvre la porte aux investissements dans la région.


In this case, the most advanced country of the region is Former Yugoslav Republic of Macedonia because it is the only country which has been given candidate status.

Dans le cas présent, le pays le plus avancé de la région est l'ancienne République yougoslave de Macédoine parce que c'est le seul pays auquel a été accordé le statut de candidat.


I am in fact going to visit Macedonia in a few days’ time, at the very request of all those people who are involved in this matter and who hoped that the President of the European Parliament would go to Macedonia, because this Parliament, I think it is true to say, is very well regarded and this certainly is a most encouraging sign.

Je vais en effet me rendre en Macédoine dans les jours qui viennent, à la demande même de tous ceux qui sont impliqués dans cette affaire et qui ont souhaité que la présidente du Parlement européen vienne sur place parce que, je crois pouvoir le dire, notre Parlement est très estimé et c'est vraiment un signe très encourageant.


The UEN Group is all the more in favour of sending this signal to the Former Yugoslav Republic of Macedonia because it leaves plenty of room for the independence and sovereignty of the states. A satisfactory solution cannot be found in the Balkans without a strong policy of cooperation between the states concerned; but nor can there be any question of blocking their process of integration because one of them is considered unworthy of such promotion.

Le groupe UEN est d’autant plus d’accord avec l’envoi de ce signal à l’ancienne République yougoslave de Macédoine que celui-ci fait toute sa place à l’indépendance et à la souveraineté des États : si l’on ne saurait dégager de solution satisfaisante dans les Balkans sans une forte politique de coopération entre les États qui les composent, il ne saurait non plus être question de bloquer leur processus d’intégration au motif qu’un des leurs serait jugé indigne d’une telle promotion.


When I see that the Israelis are in Macedonia because of the refugees and when I see Turkey putting out a hand to Albanian refugees, I say that is a recognition of the deepness of the bitterness and of the destabilization it causes. It is a recognition and an atonement.

Les Israéliens venant en aide aux réfugiés en Macédoine et la Turquie qui tend la main aux réfugiés albanais me semblent reconnaître l'âpreté d'une vive expulsion, quelle qu'en soit la cause, reconnaître la profonde amertume et la déstabilisation qui en découlent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonia because' ->

Date index: 2023-01-18
w