Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Central Macedonia
Chat show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
MK; MKD
Macedonia
Macedonia-Skopje
No show
No-show
Organize pre-show checks
Republic of Macedonia
SHOW
SHOW bet
SHOW wager
Show
Subgroup on Macedonia
Subgroup on the former Yugoslav republic of Macedonia
Talk show
The Former Yugoslav Republic of Macedonia
The former Yugoslav Republic of Macedonia

Traduction de «macedonia shows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]




The Former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia [ MK; MKD ]

Ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine [ MK; MKD ]


Subgroup on Macedonia [ Subgroup on the former Yugoslav republic of Macedonia ]

Sous-Groupe de la Macédoine


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


SHOW bet [ SHOW wager | SHOW | SHOW | show ]

pari CLASSÉ [ CLASSÉ | classé ]


Central Macedonia

Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]


no show | no-show

défaillant | passager défaillant | défaillance


talk show | chat show

débat télévisé | émission-débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't think it shows on your maps, but it's just to the north of Skopje, which is in fact on the map of the former Macedonia.

Cela ne figure pas sur vos cartes, je crois, mais c'est juste au nord de Skopje, qui, elle, figure sur la carte de l'ex-Macédoine.


– We vote against the motion for a resolution ‘The Commission’s 2009 enlargement strategy paper concerning the Western Balkan countries, Iceland and Turkey’ by Gabriele Albertini, because we believe that neither Turkey nor the former Yugoslav Republic of Macedonia shows any progress in meeting the Copenhagen criteria, nor do they demonstrate any political behaviour which would allow them to become EU members We hope to improve their efforts in order to meet the accession criteria, a fact that will be examined in the future.

– (EN) Nous sommes opposés à la proposition de résolution sur le document de stratégie d’élargissement 2009 de la Commission concernant les pays des Balkans occidentaux, l’Islande et la Turquie déposée par Gabriele Albertini, car nous estimons que ni la Turquie, ni l’ancienne République yougoslave de Macédoine ne peuvent se targuer du moindre progrès concernant le respect des critères de Copenhague.


Although this report – and I must thank the former rapporteur, Mr Thaler, for the balance and objectivity he showed in drafting it – concludes that the situation in Macedonia has improved in a number of respects, I believe that starting negotiations will be a solution which will help speed up the reforms, create a democratic framework and a real opportunity for this country to become a European Union Member State.

Même si ce rapport – et je dois remercier le rapporteur précédent, M. Thaler, pour l’équilibre et l’objectivité dont il a fait preuve lors de sa rédaction – conclut que la situation en Macédoine s’est améliorée à de nombreux égards, je pense que l’ouverture des négociations sera la solution qui permettra d’accélérer les réformes, de créer un cadre démocratique ainsi qu’une véritable chance pour ce pays de devenir un État membre de l’Union européenne.


Is the Commission aware that this television broadcasting channel is using the term 'Macedonia' which is not recognised by the UN, when referring to the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and that, in its recent news broadcast of 31 May 2008 concerning parliamentary elections in FYROM, it showed a geographically inaccurate map of the area as a whole?

La Commission a-t-elle connaissance du fait que cette chaîne de télévision utilise le terme – non reconnu par les Nations unies – de "Macédoine" lorsqu'elle se réfère à l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) et que, de surcroît, dans un bulletin d'information récent, diffusé le 31 mai 2008 à l'occasion des élections législatives dans l'ARYM, elle a présenté une carte de l'ensemble de la région comportant des éléments géographiques inexacts?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Points out that the Badinter principle, as enshrined in the Constitution of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, is intended as a means to dialogue and consensus in a multi-ethnic state; regrets that early in 2007, as a result of dissatisfaction with the application of the Badinter principle, the largest Albanian opposition party ceased all parliamentary activity; welcomes the fact that the consultations between government and the opposition resulted in an agreement covering the list of laws to be adopted by applying the Badinter principle, the use of the Albanian language in public institutions, the social security situation ...[+++]

6. souligne que le mécanisme Badinter, tel que consacré par la Constitution, est conçu comme un instrument de dialogue et de consensus dans un État pluriethnique; déplore qu'au début de 2007, le plus grand parti politique ethnique albanais, mécontent des conditions d'application du principe Badinter, ait cessé toute activité parlementaire; se félicite du fait que les consultations entre le gouvernement et l'opposition aient débouché sur un accord concernant la liste des lois à adopter par l'application du principe Badinter, l'utilisation de l'albanais dans les institutions publiques, la situation en matière de sécurité sociale des anci ...[+++]


Greece should show greater flexibility on this, as the issue of the name cannot under any circumstances be used as an obstacle to starting negotiations and Macedonia’s accession to the European Union.

La Grèce devrait se montrer plus souple à ce sujet, étant donné que ce point ne peut en aucun cas servir de prétexte pour empêcher le lancement des négociations et l’adhésion de la Macédoine à l’Union européenne.


Whilst the focus of CARDS is on maintaining strategic priorities, the response to last year's crisis in the former Yugoslav Republic of Macedonia shows how CARDS assistance can be adapted to a changing situation on the ground.

Si CARDS s'attache particulièrement aux priorités stratégiques, la réaction à la crise de l'année dernière dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine démontre que l'assistance de CARDS peut être adaptée à une situation changeante sur le terrain.


But that progress has not been without setbacks. The resurgence of violence in the former Yugoslav Republic of Macedonia shows the fragility of the region, and how easily parts of it can slip back into crisis.

La résurgence de la violence dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine atteste de la fragilité de la région et de la facilité avec laquelle certaines parties d'entre elles peuvent vaciller à nouveau.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators will know that, yesterday morning, 83 aircraft from 13 NATO countries participated in an air exercise over Macedonia and Albania as a show of force, intended to pressure the Yugoslav government into bringing an end to the fighting in Kosovo.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Comme les honorables sénateurs le savent sûrement, hier matin, 83 avions de 13 pays membres de l'OTAN ont participé à un exercice aérien au-dessus de la Macédoine et de l'Albanie, exercice qui se voulait une démonstration de force visant à faire pression sur le gouvernement de la Yougoslavie pour qu'il mette fin aux combats au Kosovo.


Is the leader able to tell us if the Canadian government will commit Canadian military forces to a NATO show of force this weekend in Albania and Macedonia to demonstrate NATO's resolve with regard to Serbia's ethnic cleansing of Kosovo?

Le leader peut-il nous dire si le gouvernement canadien compte engager les forces militaires du Canada dans une démonstration de force de l'OTAN ce week-end en Albanie et en Macédoine afin de montrer la détermination de l'OTAN vis-à-vis de la purification ethnique du Kosovo par la Serbie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonia shows' ->

Date index: 2021-08-27
w