Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "madam only because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, because of the hour I will make only some brief remarks in thanking hon. colleagues for their interventions and input today.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de l'heure qu'il est, je serai bref.


Go ahead, Madam.only because Ms. Mourani asked.

Allez-y, madame.parce que Mme Mourani l'a demandé.


Madam Speaker, on the point of the government praising the banking system, the reality is that before the 2008 great recession started, it was about to undertake some major deregulation processes and was stopped only because of what happened at that time.

Madame la Présidente, le gouvernement chante les louanges du système bancaire, mais il convient de souligner qu'avant le début de la grande récession de 2008, il était en passe d'entreprendre un important processus de déréglementation et n'a été freiné dans son élan qu'en raison de la crise.


Madam Speaker, I am pleased to rise today to address this question not only because it is an important issue but because I am a very proud Métis woman, the only Métis woman in the House of Commons.

Madame la Présidente, je suis heureuse de répondre à cette question aujourd'hui, non seulement parce que c'est un enjeu important mais aussi parce que je suis une fière Métisse, la seule femme métisse à la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of that 95%, what percentage does the member think did it only because there were penalties involved? Madam Speaker, that question came from a minority voice.

Madame la Présidente, cette question vient d'une voix minoritaire.


Madam President, Mr Barroso will have our support tomorrow, not only because you are nominated by all 27 Member States, Mr Barroso, and not only because we need to start work, but also because you have presented a broad political agenda that addresses the main challenges of our time.

(EN) Madame la Présidente, M. Barroso bénéficiera de notre soutien demain, non seulement parce que vous avez été nominé par les 27 États membres, Monsieur Barroso, non seulement parce qu’il est temps de nous mettre au travail, mais aussi parce que vous avez présenté un programme politique large qui répond aux principaux défis de notre époque.


Madam President-in-Office, if you have compared this accession process with others, I think it must be made even clearer that this accession process is qualitatively quite different, not only because of the number of countries, the languages, the territory, the population, but also historically, because it is a far-reaching cultural opening towards Central and Eastern Europe such as has hardly been discussed before, because it is an economic and social challenge on an entirely new scale, and, of course, also because ...[+++]

Madame la Présidente en exercice du Conseil, je crois - et vous avez sans doute déjà comparé ce processus d’adhésion à d’autres processus - qu’il convient de souligner encore plus nettement que ce processus-ci est, qualitativement, d’une tout autre envergure, non seulement en raison du nombre des États, des langues, des dimensions du territoire et des chiffres de la population concernée, mais aussi d’un point de vue historique, parce qu’il s’agit là d’une profonde ouverture culturelle en direction de l’Europe centrale et orientale, qui n’a encore guère fait l’objet de débats, parce qu’un défi économique et social d’une ampleur nouvelle est en jeu, et enfin, naturellement, en rai ...[+++]


(ES) Madam President, your silence in the face of the untimely speech by Mr van Velzen obliges me to speak, not only because Mr Imbeni is a colleague from my own group, but also because he is a Vice-President of Parliament and a person who has always acted with great dignity, as an MEP and as Vice-President, in defence of our common values.

- (ES) Madame la Présidente, votre mutisme face à l'intervention intempestive de M. van Velzen m'oblige à intervenir, non seulement parce que M. Imbeni est un collègue appartenant à mon groupe mais aussi parce qu'il s'agit d'un des vice-présidents du Parlement et d'une personne qui a toujours agi avec dignité, en tant que député et en tant que vice-président, et défendu nos valeurs communes.


– (IT) I voted in favour of this measure, Madam President, because it is only right that any attempt to bring peace to regions where internecine strife and civil conflicts rage should be supported by the Pensioners’ Party.

- (IT) J'ai voté en faveur de cette mesure, Madame la Présidente, parce qu'il est juste que toute tentative visant à établir la paix dans les zones où font rage surtout des guerres intestines, des conflits civils, soit soutenue par le Parti des retraités.


(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derrière l'échec de la réf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     madam only because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam only because' ->

Date index: 2024-09-06
w