Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hotel chain regional vice-president
Minister-president
President of the Committee of the Regions
President of the regional government
Regional prime minister
Translation

Traduction de «madam president regional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minister-president | regional prime minister

ministre-président


President of the regional government

Président du gouvernement régional


President of the Committee of the Regions

président du Comité des régions


Conference of Presiding Officers of the Caribbean, the Americas and the Atlantic Region of the Commonwealth Parliamentary Association

Conférence des présidents des Caraïbes,des Amériques et de la région atlantique de l'Association parlementaire du Commonwealth


Coordination Service of local administration and regional policy of the President of Georgia

Service de coordination de l'administration locale et de la politique régionale du Président de la Géorgie


hotel chain regional vice-president

vice-président régional de chaîne d'hôtels [ vice-présidente régionale de chaîne d'hôtels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madam President, you mentioned a while ago that you represent six regions.

Madame la présidente, vous mentionniez tantôt que vous représentiez six régions.


Mr. Pierre Nolet, President (Region 3), Native Alliance of Quebec: Madam Chair, before I begin my presentation, I would just like to thank the people who made it possible for this brief to be produced so quickly and who were instrumental in my having this opportunity to appear before the Committee today.

M. Pierre Nolet, président (région 3), Alliance autochtone du Québec: Madame la présidente, avant de débuter ma présentation, j'aimerais remercier les gens qui ont fait en sorte que ce document soit produit rapidement et qui m'ont permis de comparaître devant vous.


(BG) Madam President, Madam Commissioner, I congratulate the European Commission for initiating, by its communication, this debate on strengthening cooperation with the Black Sea region by complementing existing bilateral policies by a new regional approach.

(BG) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je félicite la Commission européenne d'avoir, par sa communication, amorcé ce débat sur la possibilité de renforcer la coopération avec la région de la mer Noire en étoffant les politiques bilatérales existantes par une nouvelle approche régionale.


(BG) Madam President, Madam Commissioner, colleagues, the Committee on International Trade congratulates the European Commission and the rapporteur on their timeliness and on their balanced approach to the Black Sea and the region.

(BG) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la Commission du commerce international félicite la Commission européenne et le rapporteur pour leur ponctualité et pour leur façon équilibrée d'aborder la mer Noire et la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to take this opportunity of congratulating you, Madam President, on your office as Vice-President, in which capacity you represent the region of Eastern Westphalia-Lippe, from which we both come, and that is cause for pride.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais profiter de l’occasion, Madame la Présidente, pour vous féliciter de votre position de Vice-présidente. Dans cette capacité, vous représentez la région de Westphalie orientale-Lippe, d’où nous sommes tous deux originaires, et ceci est une fierté.


(DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to take this opportunity of congratulating you, Madam President, on your office as Vice-President, in which capacity you represent the region of Eastern Westphalia-Lippe, from which we both come, and that is cause for pride.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais profiter de l’occasion, Madame la Présidente, pour vous féliciter de votre position de Vice-présidente. Dans cette capacité, vous représentez la région de Westphalie orientale-Lippe, d’où nous sommes tous deux originaires, et ceci est une fierté.


[Translation] Mr. Lawrence Potvin (Warden, Regional County Municipality of Lac-Saint-Jean-Est): Madam Chair, ladies and gentlemen, Mr. Clerk, I am the reeve for Lac-Saint-Jean-Est, but I am also the regional spokesperson of the Table des préfets, as well as the president of the local development centre, and the president of the Association régionale des centres locaux de développement de la région du Saguenay Lac-Saint-Jean (Region ...[+++]

[Français] M. Lawrence Potvin (préfet, Municipalité régionale de comté de Lac-Saint-Jean-Est): Madame la présidente, mesdames et messieurs les députés, monsieur le greffier, je suis le préfet de Lac-Saint-Jean-Est, mais je suis aussi le porte-parole régional de la Table des préfets, de même que le président du Centre local de développement et le président de l'Association régionale des centres locaux de développement de la région du Saguenay Lac-Saint-Jean.


(ES) Madam President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I want to thank you for your statement last Tuesday and for your words today in memory of Fernando Buesa Blanco. He was a member of the Basque regional parliament, spokesman for the Socialist Party in that parliament and also a former vice-president of the Basque regional government.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier, au nom du groupe du parti des socialistes européens, pour la déclaration que vous avez faite mardi dernier et pour les paroles que vous venez de prononcer en souvenir du député Fernando Buesa Blanco, porte-parole du groupe socialiste au parlement basque. Il était vicelehendakari, vice-président du gouvernement basque.


May I note the largely unpublicized and unheralded work on democratic development by the OSCE and its members and leadership under Madam Helle Degne of Denmark, the President, and its Secretary General, Spencer Oliver of the U.S. We now know that there is no quick, romantic fix from autocracy to democracy, particularly in these regions.

Je voudrais également souligner les travaux sur le développement démocratique réalisés par l'OSCE et ses membres sous la direction de la présidente Helle Degne, du Danemark, et du secrétaire général Spencer Oliver, des États-Unis, travaux qui sont passés largement inaperçus. Nous savons maintenant qu'il n'y a pas de passage en douce de l'autocratie à la démocratie, plus particulièrement pour ces régions.


I'm now going to turn to the Canadian Cable Television Association. We have Mr. Masciantonio, director of government relations; Madam Roscoe, senior vice-president; Mr. Taylor, senior vice-president, legal; and Madam Parenteau, director for the Quebec region.

Je vais maintenant accorder la parole à l'Association canadienne de télévision par câble, représentée par M. Masciantonio, directeur des relations gouvernementales; Mme Roscoe, vice-présidente principale; M. Taylor, vice-président principal, Questions de droit et de réglementation; et enfin Mme Parenteau, directrice de région du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president regional' ->

Date index: 2021-05-09
w