Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madam Speaker
Madame Speaker

Traduction de «madam speaker once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, once again let me echo my colleague's comments from Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, je voudrais faire écho aux propos du député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


(FR) Madam President, may I once again thank each and every speaker for their approval and additional remarks.

Madame la Présidente, je remercie encore chacun des intervenants pour son approbation et ses remarques complémentaires.


(FR) Madam President, just for once I would like to begin by thanking the two speakers, both the President-in-office of the Council and the President of the Commission, for the quality of their interventions.

- Madame la Présidente, une fois n'est pas coutume, je commencerai mon intervention en remerciant les deux orateurs, aussi bien le président du Conseil que le président de la Commission, pour la qualité de leur intervention.


(FR) Madam President, ladies and gentlemen, at the end of this debate, after listening to each and every parliamentary speaker with the attention they deserved and before the extremely important votes you will be holding tomorrow on the various proposals, I want once again to thank the two rapporteurs, Jo Leinen, who is present here, and Mr Dimitrakopoulos, for the extremely thorough and useful job they have done. As I pointed out this morning, they ...[+++]

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce débat, après avoir écouté chacune et chacun des parlementaires avec l'attention que cela justifiait avant les votes extrêmement importants que vous émettrez demain sur ces différentes propositions, je voudrais présenter une nouvelle fois mes remerciements à vos deux rapporteurs, Jo Leinen, qui est ici, et M. Dimitrakopoulos, pour le travail extrêmement approfondi et utile qu'ils ont accompli, dans l'esprit que j'indiquais ce matin, d'une plus grande convergence possible entre la Commission et le Parlement européen, afin d'imprimer à cette négociation l'impulsion politique dont elle a b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Madam President, I respect the individual way in which you conduct sessions but could you perhaps ensure that it is standardised as far as possible that once the speaking time has expired, and before the microphone is switched off, an acoustic warning, made with the small hammer, sounds first so that a speaker is not simply cut off mid-sentence?

(DE) Madame la Présidente, je respecte la façon dont vous menez les débats, mais pourriez-vous faire en sorte que nous nous mettions d"accord de prévenir les orateurs par un petit coup de marteau avant de leur couper le micro, afin de ne pas les interrompre en plein milieu d"une phrase?


Mr. Jacques Saada: Madam Speaker, once again I see that when the party over there is talking about something, it is called information, but when I do, it is called propaganda.

M. Jacques Saada: Madame la Présidente, je constate encore une fois que lorsque c'est le parti d'en face qui parle de quelque chose, c'est de l'information, et quand je parle, c'est de la propagande.


Mr. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Madam Speaker, once again the member opposite, when he talked about education, referred to provincial boundaries.

M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Madame la Présidente, encore une fois, le député d'en face a mentionné les compétences provinciales en parlant de l'éducation.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, once I have finished answering the question perhaps I could ask my own supplementary.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, après avoir répondu à la question, peut-être pourrai-je poser moi-même une question complémentaire à celle-ci.


He said: Madam Speaker, once again I am honoured to table a private member's bill which would allow mechanics to deduct the cost of purchasing tools under $200 or the capital cost allowance on tools valued at over $200 when it is a job requirement to purchase these tools.

—Madame la Présidente, j'ai de nouveau l'honneur de déposer un projet de loi d'initiative parlementaire qui permettrait aux mécaniciens de déduire le coût d'acquisition d'outils d'une valeur inférieure à 200 $ ou de demander la déduction pour amortissement dans le cas des outils d'une valeur supérieure à 200 $, lorsque leur achat constitue une exigence de l'emploi.




D'autres ont cherché : madam speaker     madame speaker     madam speaker once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam speaker once' ->

Date index: 2021-05-15
w