Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madam Speaker
Madame Speaker
Translation

Vertaling van "madam speaker since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, since the opening of the session, after the Christmas break, on February 6, we have seen in this House that a huge scandal is going on at HRDC.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, depuis l'ouverture de la session, après la relâche des Fêtes, le 6 février, nous sommes à même de constater ici en cette Chambre qu'il y a un vaste scandale à DRHC.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to ...[+++]

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to ...[+++]

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


(FR) Madam President, today’s discussion – and the previous speakers have confirmed this – is taking place in very unusual circumstances, since we do not have a report for the plenary as would normally be the case.

Madame la Présidente, la discussion de ce jour - et les orateurs précédents l’ont confirmé - se déroule dans des circonstances bien particulières, puisque nous ne sommes pas en présence d’un rapport pour la plénière, comme cela est d’usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Madam President, my speech is going to be rather different to that of the previous speakers, since I should like to demonstrate that the Charter of the Fundamental Rights of the Citizens of the European Union, as outlined in the European Parliament report by Duff and Voggenhuber, would in fact be a charter that restricted fundamental rights even more.

- Madame la Présidente, mon discours sera bien différent de celui des orateurs précédents, puisque je voudrais vous montrer que la charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union européenne, telle qu'elle est dessinée par le rapport Duff/Voggenhuber du Parlement européen, serait en réalité une charte réductrice des droits fondamentaux.


(FR) Madam President, my speech is going to be rather different to that of the previous speakers, since I should like to demonstrate that the Charter of the Fundamental Rights of the Citizens of the European Union, as outlined in the European Parliament report by Duff and Voggenhuber, would in fact be a charter that restricted fundamental rights even more.

- Madame la Présidente, mon discours sera bien différent de celui des orateurs précédents, puisque je voudrais vous montrer que la charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union européenne, telle qu'elle est dessinée par le rapport Duff/Voggenhuber du Parlement européen, serait en réalité une charte réductrice des droits fondamentaux.


Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madam Speaker, since this is my first speech since you became Acting Speaker, I wish to congratulate you on your appointment.

M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madame la Présidente, puisque c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole depuis que vous occupez le fauteuil, je vous adresse mes félicitations.


[Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Madam Speaker, since I represent the riding of Lévis, where 500 people work for CN in Charny, and since one of the main assets to be privatized under Bill C-89 is the Pont de Québec, one of whose supporting structures is located in my riding, it is quite easy to understand why I wish to participate in the third reading debate on this bill to privatize CN.

[Français] M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Madame la Présidente, étant le représentant du comté de Lévis, où 500 personnes travaillent pour le Canadien National à Charny et où se trouve l'un des piliers du pont de Québec qui est l'un des principaux actifs que privatisera le projet de loi C-89, vous comprendrez très facilement l'intérêt que j'ai à intervenir sur ce projet de loi en troisième lecture visant la privatisation du CN.


Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Madam Speaker, since the reapportionment commission was holding hearings quite actively at the time the government heavy handedly intervened, and since in my riding there were no complaints about the way the redistribution had been planned nobody went to a hearing, including me.

M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Madame la Présidente, lorsque le gouvernement est intervenu de façon intempestive, la commission chargée du redécoupage électoral était au beau milieu d'une série d'audiences, mais comme il n'y avait aucune plainte dans ma circonscription concernant la façon dont se ferait le redécoupage, personne ne s'est rendu aux audiences, moi non plus.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Madam Speaker, since you are going to check the blues, perhaps you could check yesterday's blues as well, since the Deputy Prime Minister stated here in the House that she had not suggested any corrections in Hansard, and this did not appear in today's Hansard.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Madame la Présidente, tant qu'à étudier les bleus, si vous pouvez étudier les bleus d'hier également, alors que la vice-première ministre affirmait n'avoir proposé aucune correction au hansard, ici même en cette Chambre, et cela n'apparaît pas aujourd'hui au hansard.




Anderen hebben gezocht naar : madam speaker     madame speaker     madam speaker since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam speaker since' ->

Date index: 2021-04-20
w