Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Be cast in a heroic mould
Canadian Foreign Policy Has Canada Made a Difference
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Heroic remedy
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon

Traduction de «made a heroic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be cast in a heroic mould

être de la pâte dont on fait les héros


In 1991, I made a difference

En 1991, j'ai fait une différence


Canadian Foreign Policy: Has Canada Made a Difference

La politique étrangère du Canada : Le Canada a-t-il eu une influence


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of plastics, synthetic rubber and man-made fibres | wastes from the MFSU of plastics, synthetic rubber and man-made fibres

déchets provenant de la FFDU de matières plastiques,caoutchouc et fibres synthétiques


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Reiterates its call for an end to the blockade of the Gaza Strip and for the urgent reconstruction and rehabilitation of the area after the summer 2014 war, which must be a humanitarian aid priority for the EU and the international community; commends the heroic work of the UN Relief and Works Agency (UNRWA) in this regard; urges donors to disburse as soon as possible their financial commitments made at the Cairo International Conference on Palestine (‘Reconstructing Gaza’) of 12 October 2014;

16. demande à nouveau la fin du blocus de la bande de Gaza ainsi que la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la région après la guerre de l'été 2014, qui doivent être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRWA) à cet égard; exhorte les donateurs à verser sans tarder les montants des engagements financiers qu'ils ont pris le 12 octobre 2014, lors de la conférence internationale du Caire sur la Palestine et sur la reconstruction de Gaza;


16. Reiterates its call for an end to the blockade of the Gaza Strip and for the urgent reconstruction and rehabilitation of the area after the summer 2014 war, which must be a humanitarian aid priority for the EU and the international community; commends the heroic work of the UN Relief and Works Agency (UNRWA) in this regard; urges donors to disburse as soon as possible their financial commitments made at the Cairo International Conference on Palestine (‘Reconstructing Gaza’) of 12 October 2014;

16. demande à nouveau la fin du blocus de la bande de Gaza ainsi que la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la région après la guerre de l'été 2014, qui doivent être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRWA) à cet égard; exhorte les donateurs à verser sans tarder les montants des engagements financiers qu'ils ont pris le 12 octobre 2014, lors de la conférence internationale du Caire sur la Palestine et sur la reconstruction de Gaza;


16. Reiterates its call for an end to the blockade of the Gaza Strip and for the urgent reconstruction and rehabilitation of the area after the summer 2014 war, which must be a humanitarian aid priority for the EU and the international community; commends the heroic work of the UN Relief and Works Agency (UNRWA) in this regard; urges donors to disburse as soon as possible their financial commitments made at the Cairo International Conference on Palestine (‘Reconstructing Gaza’) of 12 October 2014;

16. demande à nouveau la fin du blocus de la bande de Gaza ainsi que la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la région après la guerre de l'été 2014, qui doivent être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRWA) à cet égard; exhorte les donateurs à verser sans tarder les montants des engagements financiers qu'ils ont pris le 12 octobre 2014, lors de la conférence internationale du Caire sur la Palestine et sur la reconstruction de Gaza;


20. Reiterates its call for the urgent reconstruction and rehabilitation of the Gaza Strip after the 2014 summer war, which must be a humanitarian aid priority for the EU and the international community; commends the heroic work of UNRWA in this regard; calls on international donors to fulfil the pledges which they made at the 2014 October Cairo Conference;

20. réitère son appel pour la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la bande de Gaza après la guerre de l'été 2014, qui doivent être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'UNRWA à cet égard; invite les donateurs internationaux à honorer les engagements qu'ils ont pris lors de la Conférence du Caire au mois d'octobre 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Reiterates its call for the urgent reconstruction and rehabilitation of the Gaza Strip after the 2014 summer war, which must be a humanitarian aid priority for the EU and the international community; commends the heroic work of UNRWA in this regard; calls on international donors to fulfil their pledges made at the 2014 October Cairo Conference;

9. réitère son appel pour la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la bande de Gaza après la guerre de l'été 2014, qui doit être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'UNRWA à cet égard; invite les bailleurs de fonds internationaux à honorer leurs engagements pris lors de la Conférence du Caire au mois d'octobre 2014;


Especially as a member of Parliament, and now as a minister, I have come to realize the extent of the sacrifice made by these men and women whose fate was tragic and heroic, but who are too often ignored or forgotten.

Toutefois, c'est surtout comme député, puis comme ministre, que j'ai saisi l'ampleur du sacrifice de ces femmes et de ces hommes aux destins funestes et glorieux, mais trop souvent ignorés ou oubliés.


During a raid on the Cambrai railway yards in France on June 12, 1944, Andrew Mynarski made a heroic effort to pry his rear gunner from the turret of his burning Lancaster, even though his own parachute and clothing were on fire.

Pendant un raid sur la gare de triage de Cambrai, en France, le 12 juin 1944, Andrew Mynarski a fait un effort héroïque pour arracher le mitrailleur arrière à la tourelle de son Lancaster en feu, même si son propre parachute et ses propres vêtements étaient en feu.


We see the heroic efforts made to keep the Chinese panda species alive and we are very much aware that Canada's heritage is not just our cultures that people bring to the land from other places.

Nous sommes témoins d'efforts héroïques déployés pour garder vivante cette espèce de panda originaire de la Chine et nous sommes parfaitement conscients du fait que notre patrimoine canadien ne se résume pas simplement à la culture que les gens d'ailleurs amènent chez nous.


Many colleges and universities have made some heroic efforts in that regard: changing policy, providing accommodations and supports.

Bien des collèges et des universités ont déployé des efforts héroïques dans ce domaine, en changeant les politiques, en fournissant des mesures d'adaptation et des soutiens.


Many of the decisions about health care are made by more vocal, older adults who have conditions that require surgery and invasive, heroic measures.

Bon nombre des décisions en matière de santé sont prises par des adultes plus prolixes et plus âgés qui souffrent de problèmes qui exigent l'intervention chirurgicale et des mesures invasives et héroïques.


w