Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made a note earlier today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes relating to a Study to be made by the International Joint commission with respect to the Upper Columbia River Basin

Échange de Notes relatif à l'étude concernant le bassin supérieur du fleuve Columbia, dont est chargée la Commission mixte internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you look at everything we do in homicides, I made a note earlier today; we ran it for the last three months.

Si vous examinez tout ce que nous faisons pour les homicides.j'ai pris une note à ce sujet plus tôt aujourd'hui. Nous avons vérifié pour les trois derniers mois.


As has been noted earlier today, the bombing has been suspended, Yugoslav troops are pulling out of Kosovo, hundreds of thousands of refugees hopefully are preparing to return home and a peacekeeping force with a UN mandate, including Canadians, will soon roll into Kosovo.

Comme il a déjà été dit aujourd'hui, les bombardements ont été suspendus, les troupes yougoslaves se retirent du Kosovo, des centaines de milliers de réfugiés s'apprêtent à rentrer chez eux et une force de maintien de la paix dotée d'un mandat de l'ONU et à laquelle des Canadiens participeront s'apprête à entrer au Kosovo.


Today's stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.

L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.


Even taking into account the ruling made by yourself earlier today, I do not believe that my statement or that of the member for Beauport—Limoilou, come close to the line of what you set out earlier today.

Même en tenant compte de la décision que vous avez rendue aujourd'hui, je ne crois pas que la déclaration de la députée de Beauport—Limoilou et la mienne se rapprochent des limites que vous avez fixées aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, earlier today Mr Pöttering made a statement on the World/European Day against the death penalty and said he rejected the death penalty ‘in any form’.

– (EN) Monsieur le Président, tout à l’heure, M. Pöttering a fait une déclaration sur la journée mondiale/européenne contre la peine de mort et a dit qu’il rejetait la peine de mort «sous toutes ses formes».


I noted the paragraph in the report we were discussing earlier today, but the fact remains that at this stage we feel that we already have the structures and mechanisms to take advantage of the knowledge, expertise and experience on both animal and human health, which is why adding one more body at this point would not offer any advantages but might, on the contrary, pose problems.

- (EN) J’ai remarqué le paragraphe du rapport dont nous avons débattu aujourd’hui, mais le fait est qu’à ce stade, nous pensons que nous avons déjà les structures et les mécanismes nous permettant de profiter au maximum de la connaissance, de l’expertise et de l’expérience en matière de santé animale et humaine. C’est pourquoi, ajouter un autre organisme à ce stade n’offrirait aucun avantage, mais risquerait plutôt de poser problème.


Thus today there are millions of pages of pornography on the Internet and, as our rapporteur Mrs De Sarnez noted earlier, young people spend more time on the Internet than in front of the television.

Dès lors, on dénombre aujourd’hui des millions de pages de pornographie sur l’internet et, comme notre rapporteur Mme De Sarnez l’a fait observer auparavant, les jeunes passent plus de temps sur l’internet que devant la télévision.


Before we return to the scheduled business of the House I should like to take this opportunity to respond, on the record, to the invitation made earlier today in my absence while I was at the press conference with the Irish presidency and President Prodi to comment, on behalf of this House, on a number of issues that have a prominent media focus in some Member States at this time.

- Avant de reprendre les travaux prévus à l’ordre du jour de cette Assemblée, je tiens à saisir cette occasion pour répondre, devant la plénière, à l’invitation lancée plus tôt dans la journée en mon absence, alors que j’étais à la conférence de presse avec la présidence irlandaise et le président Prodi afin de commenter, au nom de ce Parlement, certaines questions qui font actuellement l’objet d’une attention médiatique importante dans certains États membres.


Canadians with disabilities, as other speakers noted earlier today, are another group at risk of poverty.

Les Canadiens handicapés sont un autre groupe qui risque de vivre dans la pauvreté, comme d'autres intervenants l'ont déjà fait remarquer aujourd'hui.


As I noted earlier today in questions and comments, the Reform Party became the only opposition in English Canada with official party status in the House.

Comme je l'ai déjà fait remarquer aujourd'hui, le Parti réformiste était le seul parti du Canada anglais à avoir le statut de parti officiel à la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : made a note earlier today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made a note earlier today' ->

Date index: 2024-02-27
w