Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made an extraordinary speech-yes " (Engels → Frans) :

– Mr President, yesterday, the President of the European Council, Herman Van Rompuy, made an extraordinary speech in which he said that it was impossible to be outside the European Union in a globalised world.

- (EN) Monsieur le Président, hier, le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, a prononcé un discours extraordinaire dans lequel il a dit qu’à l’heure de la mondialisation, il était impossible de se trouver en dehors de l’Union européenne.


Mr. André Harvey: Yes, Mr. Speaker, I have made speeches and the Bloc members should quote them all.

M. André Harvey: Oui, monsieur le Président, j'ai prononcé des discours et les députés du Bloc devraient tous les citer.


Some speeches made it sound as if everything would be fine provided that we simply had enough social democratic or liberal – yes, Mr Schulz – commissioners.

Certains discours ont laissé entendre que tout irait pour le mieux, si seulement nous avions suffisamment de commissaires sociaux-démocrates ou libéraux – oui, Monsieur Schulz.


The answer is yes, but, as I said in my speech, that is in many ways why the Canadian troops have been asked to ensure that we bolster what is a very important dimension of what we have to achieve in Afghanistan (2040) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Chair, there have been some questions at least from the public that need to be clarified in terms of the investment that the Government of Canada has made in our armed forces.

La réponse est oui, mais comme je l'ai dit dans mon discours, c'est en grande partie pour cela qu'on a chargé les militaires canadiens d'accentuer le rôle qui nous permettra d'atteindre les objectifs que nous poursuivons en Afghanistan (2040) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la présidente, certaines questions, à tout le moins celle que les Canadiens ont posées, doivent être éclaircies, notamment en ce qui concerne l'investissement que le gouvernement du Canada a fait dans les forces armées ...[+++]


Therefore, when the Minister comes and tells us that the Prime Minister made an extraordinary speech-yes, the Prime Minister said extraordinary things such as ``We are targeting our investments so that we can help Montreal become a leader in the emerging technologies of tomorrow'', I say: What hypocrisy!

Alors, quand le ministre raconte que son premier ministre a fait un discours extraordinaire, le premier ministre a en effet dit des choses extraordinaires comme par exemple: «Notre gouvernement cible ses investissements pour faire de Montréal un chef de file dans la nouvelle technologie de l'avenir». Quelle hypocrisie!


Right Hon. Jean Chrétien: Yes, and that person was there but the minister was invited and she made a good speech on what the government is doing on that.

Le très hon. Jean Chrétien: Oui, et cette personne était là, mais la ministre était aussi invitée et elle a prononcé un bon discours sur les mesures que le gouvernement prend à cet égard.


Yesterday, an Italian news agency reported a letter sent to President Fontaine by Mr Tajani regarding the speeches made during the debate of the Extraordinary Council of 21 September by Mr Barón Crespo and myself.

Hier soir, une agence de presse italienne a donné l'information que M. Tajani avait envoyé une lettre à la Présidente, Mme Fontaine, à propos des interventions que M. Barón et moi-même avons faites au cours du débat sur le Conseil extraordinaire du 21 septembre dernier.


We also had the extraordinary situation, when we got to the codecision meeting, where four civil servants delivered speeches that really should have been made by ministers.

Nous nous sommes également retrouvés dans cette situation extraordinaire, lorsque nous nous sommes rendus à la réunion de codécision, où quatre fonctionnaires ont fait des discours qui auraient vraiment dû être prononcés par des ministres.


Yes, the past was last week, when the Minister of Foreign Affairs made a very important speech at the United Nations recommending the modernization of the United Nations.

Oui, le passé c'est la semaine dernière, lorsque le ministre des Affaires étrangères a prononcé un discours très important aux Nations Unies pour recommander la modernisation de cette organisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made an extraordinary speech-yes' ->

Date index: 2023-04-05
w