I do not quite follow the Commission's comments and have also made this clear in my report: the Commission referred, no doubt partly out of annoyance and partly out of frustration after years of trying to persuade the Council to give it a negotiating mandate, to illegality, and in so doing it may now have thrown the baby out with the bathwater!
Je ne partage pas trop les commentaires de la Commission, comme je l’ai clairement expliqué dans mon rapport: la Commission a évoqué l’illégalité en partie, cela ne fait aucun doute, par mécontentement et en partie par frustration après avoir essayé, pendant des années, de persuader le Conseil de lui conférer un mandat de négociation, et en agissant de la sorte, elle pourrait bien avoir jeté le bébé avec l’eau du bain.