Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement made between
Platform 4
Platform 4 Contacts between people
Platform on Contacts between People

Traduction de «made between people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platform 4 | Platform 4: Contacts between people | Platform on Contacts between People

plateforme 4 | plateforme sur les contacts interpersonnels


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double




An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore

An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore


interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In many countries, no distinction is made between people who have been convicted; in fact, in a small number of countries, child criminals are still executed.

De nombreux pays ne font aucune distinction entre les condamnés et quelques pays exécutent encore des mineurs.


In many countries, no distinction is made between people who have been convicted; in fact, in a small number of countries, child criminals are still executed.

De nombreux pays ne font aucune distinction entre les condamnés et quelques pays exécutent encore des mineurs.


Member States should take measures to adapt their judicial system, specifically by sharing the burden of proof between the complainant and the respondent and by introducing measures to protect people who have made a complaint of discrimination against potential victimisation.

Les États membres doivent prendre des mesures pour adapter leur système judiciaire, notamment en faisant partager la charge de la preuve entre le plaignant et la partie défenderesse et en introduisant des mesures permettant de protéger les personnes ayant déposer une plainte pour discrimination contre d’éventuelles mesures de rétorsion.


But modern times have made sport into a business, a milieu pervaded by the negative influences that we already encounter almost everywhere: money, corruption, lobbying, racial prejudice and also the new phenomenon of various performance-enhancing drugs, factors that damage the integrity of sport and reduce the positive potential that sport has for bringing up young people or breaking down barriers between peoples and races.

Mais les temps modernes ont fait du sport un business, un milieu imprégné par les influences négatives que nous rencontrons déjà presque partout: l'argent, la corruption, le lobbying, les préjugés raciaux, ainsi que le nouveau phénomène de l'utilisation de diverses substances dopantes, des facteurs qui nuisent à l'intégrité du sport et réduisent le potentiel que recèle le sport en termes d'éducation des jeunes ou de suppression des barrières entre les individus et les races.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Supports the promise made by President Abbas that when direct aid is resumed it will benefit all Palestinians, with no distinction made between the Gaza Strip and the West Bank; calls on the EU not to place any obstacle in the way of implementation of this promise; underlines that financial support is not sufficient, but that there is also an urgent need for political support for the Palestinian people and the Palestinian Auth ...[+++]

9. soutient la promesse du Président Abbas selon laquelle, après son rétablissement, l'aide directe sera destinée à l'ensemble des Palestiniens sans distinction entre la Bande de Gaza et la Cisjordanie; demande à l'Union européenne de ne pas faire obstacle à la mise en œuvre de cette promesse; souligne que l'aide financière n'est pas suffisante, mais qu'il est urgent d'apporter un soutien politique au peuple palestinien et à l'Autorité palestinienne en vue d'instaurer un État viable dans les frontières de 1967:


1. This Decision establishes a Civil Protection Financial Instrument (the Instrument) to support and complement the efforts of the Member States for the protection, primarily of people but also of the environment and property, including cultural heritage, in the event of natural and man-made disasters, acts of terrorism and technological, radiological or environmental accidents and to facilitate reinforced cooperation between the Member States i ...[+++]

1. La présente décision institue un instrument financier pour la protection civile («l'instrument»), destiné à soutenir et à compléter les efforts déployés par les États membres pour protéger principalement les personnes, mais aussi l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, en cas de catastrophes naturelles ou causées par les activités humaines, d'actes terroristes ou d'accidents technologiques, radiologiques ou environnementaux et à favoriser le renforcement de la coopération entre les États membres dans le domaine de la protection civile.


According to this code of conduct, not only will no distinction be made between young people from European countries and those from candidate countries, but young third-country nationals that have entered the European Union legally will also have the opportunity to be treated on the same terms.

Bien sûr, les jeunes qui seront accueillis dans l'Union européenne bénéficieront du même traitement, même s'ils viennent de pays tiers. Non seulement, aux termes de ce code de conduite, aucune différence ne sera faite entre les jeunes européens et les jeunes originaires de pays candidats à l'adhésion, mais les jeunes admis légalement au sein de l'Union auront la possibilité d'être traités comme les autres.


This Report aims to analyse the progress made in the cooperation between the European Union and indigenous peoples and to make recommendations for the future.

Le rapport analyse les progrès réalisés dans la coopération entre l'Union européenne et les populations autochtones et fait des recommandations pour l'avenir.


The responses revealed however that more progress needs to be made in communicating the work of the EU in this area, and in enhancing contact between indigenous peoples' organisations on the ground and Delegations of the Commission.

Les réponses ont révélé toutefois que l'information sur les travaux de l'UE dans ce domaine et les contacts entre les organisations de populations autochtones sur place et les délégations de la Commission devaient être améliorés.


Provision has also been made for supporting exchanges between young people and other connected activities designed to increase young people's awareness of the European dimension.

Un soutien est également prévu pour des Échanges de Jeunes et autres activités connexes destinées à accroître la prise de conscience de la dimension européenne chez les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made between people' ->

Date index: 2021-07-30
w