Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Far reaching headlamp
Far-reaching effect
Far-reaching examination of data-processing strategy
Far-reaching impacts
Far-reaching implication
High beam headlamp

Vertaling van "made far reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
far-reaching implication [ far-reaching effect ]

répercussion profonde [ très grande répercussion | répercussion importante | incidence profonde ]


far-reaching examination of data-processing strategy

réflexion de fond sur la stratégie informatique


far reaching headlamp | high beam headlamp

phare à longue portée


(far-reaching)economic adjustment

(vaste)processus de réadaptation économique




Tashkent Interregional Seminar on National Experience in Achieving Far-reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional de Tashkent sur l'expérience acquise par les pays en ce qui concerne l'introduction de changements sociaux et économiques de grande portée en vue du progrès social


Interregional Seminar on the National Experience of Developing and Developed Countries in Carrying Out Far-Reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional sur l'expérience des pays en développement et des pays développés quant à la réalisation de transformations sociales et économiques de grande portée aux fins du progrès social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.


Maintaining and developing defence capabilities to meet current and future challenges in spite of severe budget constraints will only be possible if far-reaching political and structural reforms are made.

La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.


While encouraging progress was made towards the Lisbon and Stockholm EU targets overall and for women, reaching the overall target for 2010 will require -particular efforts in those Member States which have not contributed enough so far to the overall improvement in employment.

Bien que des avancées encourageantes aient été enregistrées pour les objectifs communautaires définis à Lisbonne et Stockholm - objectif global et concernant les femmes - la réalisation du premier, d'ici à 2010, requerra une action particulière des États membres n'ayant pas jusqu'ici suffisamment contribué à l'amélioration générale de l'emploi.


In view of the significant increase in the numbers and severity of natural and man-made disasters in recent years and in a situation where future disasters will be more extreme and more complex with far-reaching and longer-term consequences as a result, in particular, of climate change and the potential interaction between several natural and technological hazards, an integrated approach to disaster management is increasingly important.

Étant donné que les catastrophes naturelles et d'origine humaine se sont multipliées et aggravées de façon significative au cours des dernières années et que les catastrophes futures seront plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d'une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance croissante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women's rights are not upheld; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis of the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;

72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesures ...[+++]


72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women's rights are not upheld; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis of the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;

72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesures ...[+++]


72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women’s rights are not fulfilled; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis for the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;

72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas réalisés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'équilibre hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient servir de base au partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesu ...[+++]


In many different ways, this House is reminding President Barroso of the fact that, under pressure from the European Parliament, he has made far-reaching promises at times.

Cette Assemblée rappelle de maintes manières différentes au président Barroso qu’il a parfois fait des promesses ambitieuses sous la pression du Parlement européen.


The Commission notes that at the same time inquiries have been made about potentially far-reaching measures discussed or adopted in other Member States, since they had not been communicated within the MIM.

La Commission constate que, dans le même temps, des enquêtes ont été réalisées sur des mesures potentiellement ambitieuses discutées ou adoptées dans d’autres États membres, celles-ci n'ayant pas été communiquées dans le cadre du MIM.


We can but thank the parliamentary committees, which have – via the introduction of numerous amendments – made far-reaching modifications aimed at providing guarantees to a report which, in its initial format, we did not find at all convincing.

Nous ne pouvons que remercier les commissions du Parlement qui ont profondément modifié, dans un esprit de sauvegarde, - par l'introduction de nombreux amendements - un rapport qui, tel qu'il était initialement formulé, ne nous satisfaisait aucunement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made far reaching' ->

Date index: 2025-01-14
w