Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Course and speed made good through the water
Course made good through the water
Need not be made through a lawyer
Speed made good through the water

Traduction de «made impossible through » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
course and speed made good through the water

route et vitesse sur l'eau






need not be made through a lawyer

dispense du ministère d'avocat


application which does not need to be made through a lawyer

demande dispensée du ministère d'avocat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the areas where progress urgently needs to be made to facilitate digitisation that will benefit the content accessible through Europeana is the area of orphan works, i.e. works for which it is impossible or very difficult to trace the rightholders.

L'un des domaines dans lesquels il est urgent d'agir pour faciliter une numérisation qui profitera au contenu accessible par Europeana est celui des œuvres orphelines, c.-à-d. des œuvres dont il est impossible ou très difficile de retrouver les ayants droit.


I would inform you, Mr Horáček, that I wrote a letter to the Belgian Prime Minister asking him to elucidate this matter, and I should like, quite officially, to inform this House that, when the President of the European Parliament invites someone for talks, as I did the Dalai Lama – since I wanted to meet him and talk with him – and this is made impossible through the refusal of a visa, this touches upon our rights as Europe’s legislature, and it is something that we must not be willing to accept.

- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.


17. Recognises that the gaps in regulation, supervision and control of the financial sector, as well as certain policies of international financial institutions, made it impossible to prevent the crisis, amplifying instead its negative effects; underlines that, contrary to what happened in developed countries, such conditions have sharply reduced the capacity of developing countries to react to the economic slowdown through the adoption of fiscal stimulus measures;

17. reconnaît que les lacunes dans la réglementation, la supervision et le contrôle du secteur financier, ainsi que certaines politiques menées par les institutions financières internationales, se sont révélées inefficaces pour prévenir la crise, voire en ont amplifié les effets négatifs; souligne que, contrairement à ce qui s'est produit dans les pays développés, de telles conditions ont radicalement restreint la capacité des pays en développement à réagir au ralentissement économique en adoptant des mesures de relance budgétaires;


One of the areas where progress urgently needs to be made to facilitate digitisation that will benefit the content accessible through Europeana is the area of orphan works, i.e. works for which it is impossible or very difficult to trace the rightholders.

L'un des domaines dans lesquels il est urgent d'agir pour faciliter une numérisation qui profitera au contenu accessible par Europeana est celui des œuvres orphelines, c.-à-d. des œuvres dont il est impossible ou très difficile de retrouver les ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the EU ban on Hamas as a terrorist organisation made it impossible to directly fund the Palestinian Authority and forced the EU to send money through a special Temporary International Mechanism (TIM),

F. considérant que la mise au ban par l'UE du Hamas en tant qu'organisation terroriste a rendu impossible le financement direct de l'autorité palestinienne et a forcé l'UE à envoyer des fonds par le biais d'un mécanisme international temporaire (MIT);


– (DE) Mr President, Mr High Representative, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, considering where European foreign and security policy started off from several years ago, we cannot do other than observe that those involved in it can point to some extraordinary achievements, that hitherto impossible things are being achieved in the Balkans, through the EU troika and in many other areas, and that the European Union, through its enlargement policy, its neighbourhood policy, its Mediterranean policy and much ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-représentant, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous regardons où a commencé la politique étrangère et de sécurité commune il y a plusieurs années, nous ne pouvons qu’observer que les personnes qui y sont impliquées peuvent viser certaines réalisations extraordinaires, que des choses impossibles jusqu’ici ont été réalisées dans les Balkans, par le biais de la troïka européenne, et dans de nombreux autres domaines, et que l’Union ...[+++]


It has also been made impossible for these same people and organisations to receive or spend money through bank payments.

Pour ces mêmes personnes et organisations, il fut impossible de recevoir ou de dépenser de l'argent par le biais de paiements bancaires.


The chair of the committee through his ability to exercise that kind of control and the activity of the opposition in filibustering and refusing to deal with matters seriously made it impossible for the committee to work.

Le président du comité pouvait difficilement maîtriser l'activité alors que l'opposition faisait obstruction et refusait de traiter sérieusement des questions, ce qui rendait le travail du comité impossible.


Same scenario for Cohesion Policy where lack of resources in the EU budget made it impossible to pay all the bills for projects; Especially significant was the implementation of the European Social Fund (ESF) which required over EUR 1 billion of additional appropriations made available through a combination of amending budgets and transfers.

Même scénario pour la politique de cohésion: faute de ressources suffisantes dans le budget de l'UE, il a été impossible d'acquitter toutes les factures pour les projets. La mise en œuvre du Fonds social européen (FSE) a été particulièrement élevée, puisqu'il a fallu plus de 1 milliard d'euros de crédits supplémentaires, qui ont été mis à disposition grâce à une combinaison de budgets rectificatifs et de virements.


Moreover, restrictions on freedom of movement have made the supply of foodstuffs through the normal commercial channels impossible and the food situation has started to cause alarm.

Les restrictions à la libre circulation rendent en outre impossible l'approvisionnement en biens alimentaires dans les circuits commerciaux normaux et la situation nutritionnelle dans cette région est devenue alarmante.




D'autres ont cherché : made impossible through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made impossible through' ->

Date index: 2022-05-02
w