Whereas, therefore, provision should be made for a transitional phase, beginning on 1 January 1993 and lasting for a limited period, during which provisions intended to facilitate transition to the definitive system for the taxation of trade between Member States, which continues to be the medium-term objective, will be implemented;
considérant qu'il convient, dès lors, d'aménager, à compter du 1er janvier 1993 et pour une durée limitée, une période transitoire au cours de laquelle seront mises en oeuvre des dispositions destinées à faciliter le passage au régime définitif de taxation des échanges entre les États membres, qui demeure l'objectif à atteindre à moyen terme;