Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final proof
Forme proof
Last revise
Last revise proof
Made up proof
O. K. for press
O.K. as is
O.K. proof
Page proof
Press proof
Press revise

Traduction de «made last summer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
press proof | forme proof | press revise | made up proof | page proof | final proof | last revise | last revise proof | O.K. proof | O. K. for press | O.K. as is

bon à tirer | bat | tierce | épreuve en tierce | épreuve sur machine | dernière épreuve | dernière épreuve en page | épreuve en bon à tirer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the minister prepared to make the same statement in this House today as he made last summer, or did he change his mind since the Prime Minister announced his intention to unilaterally intrude in provincial jurisdictions with his home care program?

Le ministre est-il prêt à réaffirmer aujourd'hui à la Chambre ce qu'il disait cet été, ou a-t-il changé son fusil d'épaule depuis que le premier ministre a révélé qu'il se prépare à débarquer unilatéralement dans les compétences des provinces avec un programme de soins à domicile?


Before these changes were made last summer, a student was expected to pay monthly the interest accruing on their part-time loan.

Avant que ce changement ne soit apporté au programme l'été dernier, on s'attendait à ce que l'étudiant paie chaque mois les intérêts courus sur le prêt d'études à temps partiel.


I said— Well, I guess the question is how you explain the fact, then, that on February 12, following your quoting of him, Al Gore says, “I understand that last week Canada's minister of the environment, John Baird, mischaracterized comments I made last summer” that is to say, the summer of 2006 “as praise for the.government's actions on global warming”.

Alors il faut se demander comment vous expliquez que, le 12 février, après avoir été cité par vous, Al Gore a déclaré que la semaine précédente le ministre canadien de l'Environnement, John Baird, avait dénaturé ses propos de l'été précédent — c'est-à-dire l'été 2006 —, les interprétant comme des louanges pour les mesures adoptées par le gouvernement dans le dossier des changements climatiques. Il disait espérer que vous feriez, effectivement, un aussi bon travail que le gouvernement précédent.


Just six days later, Al Gore, the Nobel laureate, responded with a press release saying, “I understand that last week Canada's Minister of the Environment, Minister John Baird, mischaracterized comments I made last summer as praise for the Harper government's actions on global warming”.

Pas plus tard que six jours après, Al Gore a fait un communiqué de presse disant: « La semaine dernière, le ministre de l'Environnement du Canada, M. John Baird, aurait mal présenté les propos que j'ai tenus l'été dernier, comme si je louais les mesures prises par le gouvernement Harper en matière de lutte contre le réchauffement climatique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following discussions held within this group from last summer onwards, on 19 April the Presidency presented a compromise text made accessible to the public that acts as a foundation for the work carried out by the group in charge of structural measures.

À la suite des discussions menées au sein de ce groupe depuis l’été passé, la Présidence a présenté, le 19 avril, un texte de compromis, accessible au public, qui sert de base aux travaux du groupe chargé des actions structurelles.


Following discussions held within this group from last summer onwards, on 19 April the Presidency presented a compromise text made accessible to the public that acts as a foundation for the work carried out by the group in charge of structural measures.

À la suite des discussions menées au sein de ce groupe depuis l’été passé, la Présidence a présenté, le 19 avril, un texte de compromis, accessible au public, qui sert de base aux travaux du groupe chargé des actions structurelles.


What progress has been made with the Letter Of Intent/Framework Agreement, signed last summer by six Member State governments, to create an internal market for the procurement of defence equipment?

Quels progrès ont été réalisés s'agissant de la lettre d'intention/l'accord-cadre signée l'été dernier par les gouvernements de six États membres et visant à créer un marché intérieur pour l'acquisition d'équipement de défense ?


Having familiarised myself with these precedents, I could not help but come to the conclusion that there were two suitable precedents for concluding that the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity should have been made in plenary immediately after last summer’s recess, and referred to the Committee on Legal Affairs for deliberation.

Après avoir pris connaissance des documents concernant les cas précédents, je n’ai pas pu m’empêcher d’en déduire qu’il y avait deux cas sur la base desquels on aurait très bien pu conclure qu’il aurait fallu annoncer immédiatement la demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Berlusconi en plénière après l’été dernier et la transmettre pour examen à la commission juridique et du marché intérieur.


What progress has been made with the Letter Of Intent/Framework Agreement, signed last summer by six Member State governments, to create an internal market for the procurement of defence equipment?

Quels progrès ont été réalisés s'agissant de la lettre d'intention/l'accord-cadre signée l'été dernier par les gouvernements de six États membres et visant à créer un marché intérieur pour l'acquisition d'équipement de défense ?


Following the representations made last summer to the Standing Committee on the Procedure and House Affairs-by the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead, by the president of the Progressive Conservative Party of Canada and, previously, on June 21, by Senator Jean-Claude Rivest of the Stadacona senatorial designation-we understood that the government would be receptive to the traditional request made by Quebecers and their government for guaranteed minimum representation in the House of Commons, as is the case for some Atlantic provinces.

Le silence de l'article 16 est particulièrement éloquent. Après les représentations que nous avons eues cet été au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre-représentations qui ont été faites par le député de Mégantic-Compton-Stanstead, par le président du Parti conservateur du Canada et représentations qui avaient été faites au préalable, le 21 juin 1994, par le sénateur Jean-Claude Rivest, sénateur pour la division de Stadacona-nous avions compris qu'on prêterait une oreille attentive à la demande traditionnelle des Québécois, des Québécoises et de leur gouvernement d'avoir une représentation minimale à la Chambre des communes d ...[+++]




D'autres ont cherché : o k for press     o k as     o k proof     final proof     forme proof     last revise     last revise proof     made up proof     page proof     press proof     press revise     made last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made last summer' ->

Date index: 2022-06-13
w