Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made more rewarding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis sho ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux an ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteris ...[+++]

29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]


28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteris ...[+++]

28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]


For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


I also expect the Commission to make a statement on just how it happens that, in Member States such as Germany, there can be such a thing as what is termed the ‘splitting tariff’ for spouses, which is a reward for staying at home and does childcare no good whatever, while also, in fact, constituting a breach of the directive on ‘equal pay for equal work’. Why is it that children are not made a more central focus of policy in the European Union?

J’attends également de la Commission qu’elle nous explique comment peut exister, dans certains pays comme l’Allemagne, une chose telle que le barème préférentiel résultant de la méthode dite du « splitting», qui vise à récompenser les conjoints qui restent à la maison et qui ne sert nullement la cause de la garde des enfants ; au contraire, cette mesure constitue en réalité une violation de la directive qui prône le principe d’égalité de rémunération pour un même travail. Comment se fait-il que les enfants n’occupent pas une place plus importante dans la politique de l’Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


I invite him to similarly withdraw and apologize for the identical comparison that was made, and in fact in far more scathing detail, against a man who rewarded him with a cabinet post, a staggering and ungracious slight on his part.

Je l'invite lui aussi à se rétracter, en présentant des excuses, une comparaison identique qu'il a faite, d'ailleurs avec des détails plus cinglants, au détriment d'un homme qui l'a récompensé par un poste de ministre.


What we really need is a continuation of the work to simplify and to minimise the bureaucracy of the functioning of the Structural Funds, which makes it necessary to improve management methods in areas such as the funding, monitoring, following-up and implementation of the programmes we support. By the same token, the Member States and the regions must be more selective in their choices of projects to support and ensure that appropriations are put to the best use and, for this reason, the ‘performance reserve’-type mechanisms must be improved in order to encourage and reward the regions ...[+++]

En réalité, il faut poursuivre l’effort de simplification et de débureaucratisation du fonctionnement des Fonds structurels, pour cela il est nécessaire d’améliorer les méthodes de gestion dans des domaines comme le financement, le contrôle, l’accompagnement et l’exécution des programmes soutenus et il faut que les États et les régions sélectionnent plus sévèrement les projets retenus et utilisent au mieux les dotations, ce qui nécessite un renforcement des mécanismes du type "réserve de performance", afin d’encourager et de récompenser les régions qui utilisent le mieux les Fonds structurels.


What we really need is a continuation of the work to simplify and to minimise the bureaucracy of the functioning of the Structural Funds, which makes it necessary to improve management methods in areas such as the funding, monitoring, following-up and implementation of the programmes we support. By the same token, the Member States and the regions must be more selective in their choices of projects to support and ensure that appropriations are put to the best use and, for this reason, the ‘performance reserve’-type mechanisms must be improved in order to encourage and reward the regions ...[+++]

En réalité, il faut poursuivre l’effort de simplification et de débureaucratisation du fonctionnement des Fonds structurels, pour cela il est nécessaire d’améliorer les méthodes de gestion dans des domaines comme le financement, le contrôle, l’accompagnement et l’exécution des programmes soutenus et il faut que les États et les régions sélectionnent plus sévèrement les projets retenus et utilisent au mieux les dotations, ce qui nécessite un renforcement des mécanismes du type "réserve de performance", afin d’encourager et de récompenser les régions qui utilisent le mieux les Fonds structurels.


Honourable senators, tax policy should work to ensure that more productive investments do get made, and that means a competitive tax system that rewards risk and does not discourage productive new investments.

Honorables sénateurs, la politique fiscale devrait garantir que des investissements plus productifs soient faits, ce qui signifie un régime fiscal concurrentiel qui récompense le risque et ne décourage par les nouveaux investissements productifs.


Innovation and ideas must be adequately rewarded and the regulatory climate must be made more conducive to investment, innovation and entrepreneurship.

L'innovation et les idées doivent être justement récompensées et l'environnement réglementaire, rendu plus propice à l'investissement, à l'innovation et à l'esprit d'entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : made more rewarding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made more rewarding' ->

Date index: 2023-02-25
w