He also concluded that the information should presumptively be made public, unless a court orders otherwise, or unless the representations, whether oral or documentary, are made in the absence of one or more of the parties to the hearing.
Il a également conclu que les renseignements devraient en principe être publics, à moins qu’une cour n’en ordonne autrement ou à moins que les observations, orales ou écrites, soient faites en l’absence d’une ou de plusieurs des parties à l’audience.