Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made really suggested " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


consolidated list of suggestions made for improvements of the Agreement

liste récapitulative des suggestions formulées en vue d'améliorer l'Accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recommendations made really suggested that this federal legislation should give the right to workers to participate in secret ballot representation votes to determine whether a union would represent them.

Selon ces recommandations, les lois fédérales devraient prévoir un scrutin secret permettant aux travailleurs de dire s'ils veulent être syndiqués.


Mr. Bill Matthews: Mr. Speaker, I am not sure I really want an opportunity to respond to that question, but the member made a suggestion and I will do my best.

M. Bill Matthews: Monsieur le Président, je ne suis pas certain de vouloir répondre à cette question; le député m'a toutefois fait une suggestion, et je ferai de mon mieux.


When we checked the record, it was really suggested that the meeting was going to start a little bit late, at 9:10 a.m. or 9:15 a.m., but no mention was made that it wasn't going to go right to 11 a.m. We were a little blindsided by that.

Vérification faite des documents, il était proposé que la réunion commence un peu plus tard, soit à 9 h 10 ou 9 h 15, mais aucune mention qu'elle n'allait pas durer jusqu'à 11 heures. Cela nous a désagréablement surpris.


It really is a massive case of shooting yourself in the foot in terms of public relations and I am astonished that the Conference of Presidents ever made this suggestion.

C’est vraiment ce qui s’appelle se tirer une fameuse balle dans le pied en termes de relations publiques, et je suis stupéfaite que la Conférence des présidents ait même pu faire cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am grateful for all the suggestions made and believe that we must be very alert and careful to draw up a significant report which will really enable us to think in terms of prevention and well-balanced healthy eating, for the sake not only of the body but also the mind and soul.

Je vous sais gré de toutes les propositions qui ont été soumises. Je pense que nous devons absolument veiller à rédiger un rapport d’une grande portée, qui nous permettra vraiment de penser en termes de prévention et d'alimentation saine et équilibrée, non seulement pour un corps en bonne santé, mais également un esprit et une âme en bonne santé.


France and Germany have made some suggestions, and there is our own proposal for those annual meetings and the standing bureau that would allow an extraordinary or emergency session, really, of those states parties to be convened when there was a notice of withdrawal.

La France et l'Allemagne ont fait des suggestions, et nous avons nous-même présenté une proposition voulant que ces réunions annuelles et le bureau permanent prévoient une séance extraordinaire ou d'urgence de ces États membres dans l'éventualité où il y aurait un avis de retrait.


Things really are getting comical when the proposal is made for a Europe-wide referendum on the constitution with the suggestion being made at the same time that those states that do not accept it might want to consider whether they want to stay in the EU at all.

Les choses deviennent comiques lorsque d’aucuns proposent un référendum européen sur la constitution en suggérant que, simultanément, les pays qui n’acceptent pas celle-ci pourraient réfléchir en fin de compte à leur volonté ou pas de rester dans l’UE.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of negotiations.

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de ...[+++]


Respective contacts were challenged and questioned about this matter at various levels, and I am pleased that, at my suggestion, the Commission has made a really good proposal, namely to include a clearly visible link on its home page.

Les différents interlocuteurs, aux niveaux les plus divers, ont été interpellé à ce sujet et je me réjouis que la Commission ait réagi à ma suggestion par une proposition réellement excellente qui consiste à faire figurer un lien tout à fait visible sur la page d'accueil de son site Internet.


In fact, what I'm really suggesting here is that you may want to take a good hard look at eliminating the statutory nature of statutory release to allow that to simply be part of a discretionary release decision made by the National Parole Board.

En fait, ce que je suggère véritablement ici c'est que vous envisagiez sérieusement de supprimer la nature statutaire de la liberté d'office afin de permettre que cela fasse tout simplement partie du processus décisionnel discrétionnaire en matière de conditions suivi par la Commission nationale des libérations conditionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : made really suggested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made really suggested' ->

Date index: 2023-06-27
w