Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for the recovery of payment made by mistake
Computer-aided instruction
Condictio in debiti

Traduction de «made serious mistakes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action for the recovery of payment made by mistake | condictio in debiti

action en répétition de l'indu


computer-aided instruction | CAI,the application usually involves a dialog between the student and a computer program which informs the student of mistakes as they are made [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the mistakes by government ministers, the Prime Minister will stand to defend his record and try to support his ministers who have made serious mistakes such as the billion dollar boondoggle and the solicitor general's actions in the House during the APEC incident.

Malgré toutes les erreurs commises par les ministres, le premier ministre continue de défendre son bilan, d'appuyer et de défendre ses ministres qui ont commis de graves erreurs. Pensons à ce cafouillis d'un milliard de dollars, sans oublier l'attitude du solliciteur général au moment de l'incident de l'APEC ici à la Chambre.


We believe that the Conservatives have made serious mistakes in the choices they have made and their choices are having an adverse effect on the Canadian economy.

Nous croyons que les conservateurs ont fait d'énormes erreurs au niveau des choix qu'ils ont effectués et c'est en train d'avoir un effet néfaste sur l'économie canadienne.


Clearly, these agencies have made serious mistakes, and some form of increased regulation was inevitable.

Ces agences ont clairement commis de graves erreurs et une certaine forme de régulation renforcée était inévitable.


In the 1990s, the European Union, as I see it, made serious mistakes when Yugoslavia inevitably fell apart.

Dans les années 1990, l’Union européenne a selon moi commis de graves erreurs au moment du démantèlement inévitable de la Yougoslavie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This bill to render justice to Ukrainians and other Europeans from the former Austro-Hungarian empire who were incarcerated in internment camps during the first world war recognizes that Canada made serious mistakes and that immigration ministers implemented excessive measures.

Dans le cadre du projet de loi qui vise à rendre justice aux Ukrainiens et aux autres Européens de l'ancien Empire austro-hongrois qui ont été emprisonnés dans des camps d'internement pendant la Première Guerre mondiale, le Canada a fait des erreurs graves et les ministres de l'Immigration ont mis en place des mesures excessives.


The strict rules governing internal investigations (protection of the rights of the parties concerned by the investigation) were in some cases circumvented or ignored. The Office made serious mistakes in the allocation of its resources: the number of investigators employed on internal cases such as this – currently fewer than 20 – is totally insufficient to achieve solid, usable results,

les règles strictes qui régissent les enquêtes internes (protection des droits des personnes concernées par les enquêtes) ont parfois été contournées ou violées, l'Office a commis de graves erreurs dans l'affectation de ses ressources: le nombre d'enquêteurs prévus pour ces affaires internes, qui est actuellement inférieur à 60, est tout à fait insuffisant pour aboutir rapidement à des résultats solides et exploitables,


I think, on the contrary, that we have made a serious mistake.

Je pense qu'au contraire, nous avons commis une grave erreur.


– (NL) Mr President, it is a shame that in my maiden speech as a new MEP, I should have to speak of serious mistakes that have been made in my country, firstly by companies that supply raw materials for cattle feed, and secondly by the control agencies whose responsibility it is to ensure that when a mistake is made, it is discovered immediately and the consequences limited.

– (NL) Monsieur le Président, il est regrettable que ma première intervention en tant que nouveau député auprès de ce Parlement doive porter sur de graves fautes commises dans mon pays. Tout d"abord dans le chef des entreprises fournissant les matières premières pour les aliments pour bétail, ensuite des services de contrôle qui doivent veiller, s"il y a une erreur commise, à ce qu"elle soit immédiatement détectée et à en limiter les conséquences.


The international community has made serious mistakes in dealing with the crisis in the former Yugoslavia.

En fait, la communauté internationale a fait de graves erreurs dans la façon dont elle a traité la crise dans l'ancienne Yougoslavie.


And rating agencies have made serious mistakes in the past.

Les agences de notation ont commis de graves erreurs par le passé.




D'autres ont cherché : computer-aided instruction     condictio in debiti     made serious mistakes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made serious mistakes' ->

Date index: 2023-03-11
w