Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every effort must be made to
Fatigue syndrome

Vertaling van "made substantial efforts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


every effort must be made to

il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States have made substantial efforts to comply with this requirement and the quality of the economic analyses submitted with project applications has improved. However, further progress remains to be made, in particular in the case of environment projects.

Les États membres ont fait de gros efforts pour respecter cette obligation et la qualité des analyses économiques qui accompagnent les demandes de concours s'est améliorée, mais il reste encore des progrès à faire, notamment en ce qui concerne les projets environnementaux.


Member States have made substantial efforts to achieve the objectives set in the action plan - as shown by the parallel report from the French Presidency.

Les États membres ont beaucoup travaillé pour remplir les objectifs visés par le plan d'action, comme le montre le rapport de la présidence française.


In the face of increased global competition, most European industrial sectors have made substantial efforts to upgrade their production infrastructures and integrate new forms of organisation.

Face à la concurrence mondiale accrue, la plupart des secteurs industriels européens ont accompli des efforts considérables pour mettre à niveau leurs infrastructures de production et intégrer de nouvelles formes d'organisation.


Since then the Commission has made substantial efforts to reform the existing system of investment protection and ISDS.

Depuis lors, la Commission a fourni des efforts considérables pour réformer le système existant de protection des investissements et de règlement des différends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Agency has made substantial efforts to inform the public.

L'agence a fait des efforts considérables pour informer le public.


In sentencing the offender, the court found that he had made substantial efforts to change his life, he had been clean for 17 months, he had held a job in a brewery for 16 months, and his parents were in support of his efforts.

En décidant de sa peine, le tribunal a conclu que le contrevenant avait fait des efforts substantiels pour changer sa vie: il était en effet « propre » depuis 17 mois, il était employé dans une brasserie depuis 16 mois et ses parents le soutenaient dans ses efforts. Ensuite, le juge a dit:


The European Union and Tunisia have already made substantial efforts to build a strong and close relationship within the Barcelona Process and through the Association Agreement.

L’Union Européenne et la Tunisie ont d’ores et déjà réalisé des efforts remarquables pour bâtir une relation forte et étroite au sein du Processus de Barcelone et de l’Accord d’Association.


In the face of competition which is now conducted at a global level, most sectors of European industry have made substantial efforts to upgrade their production infrastructures and integrate new forms of organisation.

Confrontés à une compétition qui se déroule désormais à l'échelle mondiale, la plupart des secteurs de l'industrie européenne ont fait des efforts notables pour améliorer leurs infrastructures de production et intégrer de nouvelles formes d'organisation.


All three Länder have made substantial efforts to address the shortcomings found during the previous audit mission and to implement the recommendations made.

Les trois Länder ont déployé des efforts considérables pour remédier aux défaillances détectées lors de la mission d'audit précédente, ainsi que pour donner suite aux recommandations formulées.


In the circumstances, it is established that the Community producer PEM made substantial efforts to adapt in order to meet the applicant's technical requirements.

En l'espèce, il est établi que le producteur communautaire PEM a fait des efforts d'adaptation non négligeables en vue de satisfaire les besoins techniques de la requérante.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     made substantial efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made substantial efforts' ->

Date index: 2023-12-31
w