Whereas in order to guarantee adequate supplies for the processing industries in the Community, while maintaining a preference for Community-produced meat, provision should be made, in respect of frozen meat intended for processing, for a special import system consisting in the total or partial suspension of the levy ; whereas, in order to apply this system in certain cases, an estimate must be made each year of the amount of meat available for and required by the processing industry;
considérant qu'en vue de garantir un approvisionnement statisfaisant des industries de transformation de la Communauté, tout en maintenant une préférence en faveur des viandes de production communautaire, il y a lieu de prévoir, pour la viande congelée destinée à la transformation, un régime spécial à l'importation consistant en la suspension totale ou partielle du prélèvement ; qu'il est nécessaire, en vue de l'application de ce régime dans certains cas, d'établir chaque année un bilan estimatif des disponibilités et des besoins en viande destinée à l'industrie de transformation;