Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those who have made loans to the Bank

Traduction de «made those bold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Having made those bold statements earlier with respect to and even including recommendations of what the federal government should be doing, such as entering into self-government negotiations that you mentioned, what type of consultations have you had with the First Nations in the 30 communities you represent that has led you to the positions MKO has with respect to these potential amendments to the Indian Act?

J'aimerais donc savoir quel genre de consultations vous avez eues avec les Premières nations des 30 communautés que vous représentez, qui permettent au MKO d'afficher les positions qu'il défend aujourd'hui au sujet d'amendements potentiels à la Loi sur les Indiens?


For that reason, the Commission made bold proposals for the future Multiannual Financial Framework to reduce the risk of errors while increasing the accountability of all those involved in managing the EU budget, including national authorities.

Pour cette raison, la Commission a fait des propositions audacieuses pour le futur cadre financier pluriannuel afin de réduire le risque d’erreurs et d’augmenter la responsabilité de tous ceux qui sont concernés par la gestion du budget de l’UE, y compris les autorités nationales.


He made the bold statement that he believes “The federal government should cancel all tax subsidies and credits now going to private broadcasters and redirect those funds to the CBC”.

Il a osé déclarer qu'à son avis, il faudrait que le gouvernement fédéral abolisse toutes les subventions à caractère fiscal et les crédits d'impôt actuellement consentis aux radiodiffuseurs privés et qu'il redirige ces fonds vers la SRC.


Unanimity is the certainty that no great or bold decisions will ever be made, that no risks will ever be taken, because with unanimity we have to fall into step with those who want the least from Europe.

L'unanimité, c'est la certitude qu'on ne décidera jamais rien de grand, d'audacieux, et qu'on ne prendra aucun risque, car avec l'unanimité, on s'aligne sur celui qui veut le moins d'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the same spirit of recognition of those who are champions of this issue, in the province of Manitoba, where I come from, the former NDP government in the 1980s made a very bold step, although not quite as bold as the province of New Brunswick which is officially bilingual and the only official completely bilingual province.

Pour poursuivre dans la veine de la reconnaissance de la contribution de ceux et celles qui se font les champions de la langue française, au Manitoba, ma province, le gouvernement néo-démocrate a fait un pas audacieux dans les années 1980. Certes, il n'est pas allé aussi loin que le Nouveau-Brunswick, la seule province officiellement bilingue au Canada.


These issues involve a great deal of intense and difficult work, and the Ministers for Home Affairs and Ministers for Justice of each of our Member States will not be able to make progress on these, unless they have before them bold proposals such as those that Commissioner Vitorino made, and unless they are constantly reminded of the political direction favoured by the European Council.

Il y a là un chantier immense, un chantier lourd, un chantier difficile, sur lequel les ministres de l'Intérieur et les ministres de la Justice de chacun de nos États membres ne parviendront pas à avancer s'ils n'ont pas sur la table des propositions audacieuses comme celles que le commissaire Vitorino a su mettre sur la table, et s'il n'y a pas en permanence le rappel de l'orientation politique voulue par le Conseil européen.


We have made a stab at trying to enhance and improve the text but I am concerned, as was Mr Harbour, that we may actually have complicated matters, so whilst I feel that we have added a menu of additional concepts, a mélange, a pot-pourri of new tools to deploy under the title of SMP, I wonder whether we should perhaps be a little more bold in the second reading and perhaps think of drawing back where we consider, on reflection, those new concepts might ...[+++]

Si nous nous sommes efforcés d'améliorer le texte, je crains, tout comme M. Harbour, que nous n'ayons en fait compliqué les choses. Bref, si j'ai le sentiment que nous avons ajouté un menu de concepts additionnels, un mélange, un pot-pourri de nouveaux instruments pouvant être déployés sous le titre SMP, je me demande si nous ne devrions pas être un peu plus audacieux lors de la deuxième lecture et envisager de revenir sur nos pas dans les domaines où nous estimons, après réflexion, que ces nouveaux concepts pourraient ajouter à la co ...[+++]


The fact remains that, in his speech to the European Parliament, Romano Prodi made statements which can only disappoint and worry those who are waiting for rapid and bold responses from the European Union in order to re-align Europe to be at the service of people and humanity rather than of finance and of the great God, money, for Europe to put itself forward as an alternative to world-wide liberalisation.

Reste que dès sa présentation au Parlement européen, Romano Prodi a fait des déclarations qui ne peuvent que décevoir et inquiéter ceux qui attendent de l’Union européenne des réponses rapides, audacieuses, pour réorienter l’Europe au service des peuples et des hommes et non de la finance et de l’argent roi, pour que l’Europe s’affirme comme une alternative face à la mondialisation libérale.


My own view is that the House of Lords made a bold and courageous judgment. It required the government to justify its measures, particularly those to single out foreign nationals for discriminatory treatment.

Selon moi, la Chambre des lords a rendu un jugement audacieux et courageux, qui forçait le gouvernement à justifier ses mesures, en particulier celles qui s'avéraient discriminatoires à l'égard des ressortissants étrangers.




D'autres ont cherché : made those bold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made those bold' ->

Date index: 2022-10-13
w