Because of the international nature of migratory movements, including those linked with the problem of international protection, and the way different aspects of migration policy are interconnected, a mechanism is needed that allows an evaluation of the progress made towards achieving common European objectives and changes to be made to these objectives if necessary.
Le caractère international des flux migratoires, dont ceux liés à la problématique de la protection internationale, et l'interconnexion des différents aspects de la politique en matière de migration exige un mécanisme permettant d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs européens communs et d'adapter des objectifs le cas échéant.