Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madrid-valladolid line will " (Engels → Frans) :

During the year eight new decisions were approved, the most significant of which concerned several sections of the Madrid-Valladolid line which, with the Madrid-Barcelona-French border line, is one of the 14 major projects listed as priorities by the Essen European Council (9-10 December 1994).

Un total de 8 nouvelles décisions ont été approuvées. Parmi celles-ci, les plus significatives ont été les aides concernant différentes sections de la ligne Madrid - Valladolid qui constitue, avec la ligne Madrid - Barcelone - Frontière française, l'un des quatorze grands projets déclarés prioritaires par le Conseil Européen de Essen (9-10 décembre 1994).


Completion of the Madrid-Valladolid line will reduce the journey time between those two cities by about 90 minutes and is expected to increase the number of passengers carried by about 9 million by 2025.

Avec la réalisation de la ligne à grande vitesse Madrid - Valladolid, le temps de voyage entre ces deux villes sera réduit d'environ 90 minutes et entraînera, selon les estimations, une augmentation du nombre de voyageurs d'environ 9 millions à l'horizon 2025.


The high-speed rail lines in the strategic framework (Madrid--Barcelona--French border, Madrid--Valladolid, Madrid--Valencia and Córdoba--Málaga) are the main routes which will help improve intermodal balance and secure more rational and environmentally-friendly distribution.

Les lignes de train à grande vitesse prévues dans le cadre stratégique (Madrid - Barcelone - frontière française, Madrid - Valladolid, Madrid - Valence et Cordoue - Malaga) constituent les grands axes qui contribueront à un meilleur équilibre intermodal en vue d'obtenir une répartition plus rationnelle et respectueuse de l'environnement.


Besides the advantages stemming from the line from Vitoria to Dax (France), the Madrid-Valladolid section will make a substantial contribution to integrating the rail networks of northern and north-western Spain with the rest of the Union.

D'autre part, la section Madrid - Valladolid, outre les avantages liés à la connexion avec l'axe Vitoria - Dax (France), contribuera notablement à l'intégration des réseaux ferroviaires nord et nord-ouest de l'Espagne avec le reste du territoire.


* Committee for the HST South project: Madrid-Barcelona line

* Comité du projet TGV SUD: ligne Madrid- Barcelone


Sines / Lisboa – Madrid – Valladolid

Sines/Lisbonne – Madrid – Valladolid


In the light of the planned links between Madrid and France via the Madrid-Vitoria and Madrid-Barcelona lines, does the Commission reckon that co-financing grants will also be available from the Cohesion Fund in the period 2000-2006 to complete the planned links between Galicia and Portugal, as well as the centre of Europe, through the Iberian peninsula's central plateau, during the same period?

Compte tenu des liaisons projetées entre Madrid et la France à travers les lignes Madrid-Vitoria et Madrid-Barcelone, la Commission estime-t-elle que les crédits alloués au titre du cofinancement par le Fonds de cohésion, au cours de la période 2000-2006, permettront de mener à bien, au cours de la même période, les liaisons projetées entre la Galice et le Portugal et avec le centre de l'Europe, à travers le plateau péninsulaire ?


In the light of the planned links between Madrid and France via the Madrid-Vitoria and Madrid-Barcelona lines, does the Commission reckon that co-financing grants will also be available from the Cohesion Fund in the period 2000-2006 to complete the planned links between Galicia and Portugal, as well as the centre of Europe, through the Iberian peninsula's central plateau, during the same period?

Compte tenu des liaisons projetées entre Madrid et la France à travers les lignes Madrid-Vitoria et Madrid-Barcelone, la Commission estime-t-elle que les crédits alloués au titre du cofinancement par le Fonds de cohésion, au cours de la période 2000-2006, permettront de mener à bien, au cours de la même période, les liaisons projetées entre la Galice et le Portugal et avec le centre de l'Europe, à travers le plateau péninsulaire ?


In the light of the planned links between Madrid and France via the Madrid-Vitoria and Madrid-Barcelona lines, does the Commission reckon that co-financing grants will be also be available from the Cohesion Fund in the period 2000-2006 to complete the planned links between Galicia and Portugal, as well as the centre of Europe, through the Iberian peninsula's central plateau, during the same period?

Compte tenu des liaisons projetées entre Madrid et la France à travers les lignes Madrid-Vitoria et Madrid-Barcelone, la Commission estime-t-elle que les crédits alloués au titre du cofinancement par le Fonds de cohésion, au cours de la période 2000-2006, permettront de mener à bien, au cours de la même période, les liaisons projetées entre la Galice et le Portugal et avec le centre de l'Europe, à travers le plateau péninsulaire?


However, the maps of 1996 already point out a project for a high-speed link from Madrid to Valladolid, as well as an infrastructure upgrading project with a view to reaching a speed of about 200 km per hour from Valladolid towards Monforte of Lemos (Orense), followed by a conventional line towards Orense and Santiago.

Toutefois, les plans de 1996 mentionnent déjà un projet de liaison de ce type de Madrid à Valladolid ainsi qu’un projet de mise à jour des infrastructures en vue d’atteindre une vitesse d’environ 200 km/h entre Valladolid et Monforte de Lemos (Orense), suivi d’une ligne conventionnelle entre Orense et Santiago.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid-valladolid line will' ->

Date index: 2022-09-30
w